tyska-svenska översättning av lenken

  • styra
    Slutligen: Vår uppgift är inte att reglera och styra.Schließlich: Es ist nicht unsere Aufgabe, Vorschriften zu machen und zu lenken. Herr talman! Gud hjälpe oss om de konservativa någonsin kommer att styra Europa igen.Herr Präsident, es ist nicht auszudenken, was geschehen wird, wenn die Konservativen jemals wieder die Geschicke Europas lenken sollten. Kanske ska vi även fundera på att styra en del av pengarna åt vårt eget håll.Vielleicht sollten wir also auch darüber nachdenken, das Geld in diese Richtung zu lenken.
  • inriktaDet är mycket välkommet att EU inser behovet av att inrikta sig på detta särskilda hot.Es ist sehr zu begrüßen, dass die Europäische Union die Notwendigkeit erkennt, die Aufmerksamkeit auf diese besondere Gefahr zu lenken. skriftlig. - (EN) Europeiska rådet måste inrikta sig på Burma, där situationen på fältet fortsätter att vara hemsk.Der Europäische Rat muss seine Aufmerksamkeit auf Burma lenken, wo die Lage nach wie vor aussichtslos ist. Jag anser att vi för att lyckas bättre måste inrikta subventionerna mot målen i vår politik.Ich glaube, wir müssen unsere Subventionen fokussieren, um bessere Ergebnisse zu erzielen, indem wir sie in die Richtung unserer Ziele lenken.
  • kanaliseraVi kan definitivt inte komma till rätta med den växande krisen genom att kanalisera resurser för att helt enkelt bygga ut befintlig infrastruktur.Ressourcen dahin zu lenken, einfach die bestehende Infrastruktur zu erweitern, wird uns ganz sicher nicht dabei helfen, die wachsende Krise zu überwinden. Vid utformningen av kompromisser ville jag därför kanalisera intäkterna från handeln med utsläppsrätter specifikt till forskning och utveckling inom luftfartsområdet.Deshalb bin ich dafür, bei der Entwicklung von Kompromissen die Einnahmen aus dem Emissionshandel ausdrücklich in die Forschung und Entwicklung im Bereich der Luftfahrt zu lenken. Men förslaget att kanalisera de inkomster som skapas till åtgärder avsedda att främja utveckling i ursprungslandet förefaller mig också ytterst viktigt och rimligt.Besonders wichtig und vernünftig erscheint mir auch der Vorschlag, das erarbeitete Einkommen in Maßnahmen zu lenken, die zur Förderung der Entwicklung im jeweiligen Herkunftsland dienen.
  • lankaTänk att du vann, trots att du bara fick upp lankor från början!
  • ledaen
    Vi borde faktiskt satsa på att leda globaliseringsprocessen i stället för att försöka tämja den.Unser Ziel sollte es sein, den Globalisierungsprozess zu lenken und nicht zu bremsen. Europas ledare har förmågan att leda fredsprocessen även i Sudan.Die europäischen Staats- und Regierungschefs sind in der Lage, auch den Friedensprozess im Sudan zu lenken. Vi kan leda in våra ekonomier i en tid utan inflation och statsunderskott.Wir können unsere Volkswirtschaften in eine Ära ohne Inflation und Haushaltsdefizite lenken.
  • manövrera
  • råttaenRåttor är mycket sociala och intelligenta djur.Jag står inte ut med honom – han är en råtta!
  • rattaKan du ratta vänster här?Kan du ratta in P1 är du snäll? Det är nyheter nu.Har du rattat ett sånt där vrålåk nån gång?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se