svenska-tyska översättning av leda

  • leiten
    Von diesem Grundsatz sollten wir uns leiten lassen. Det är denna princip vi skall ledas av.Wir sollten uns nicht von Gefühlen leiten lassen. Vi får inte låta oss ledas av känslor.Wir müssen uns von der humanitären Notwendigkeit leiten lassen. Vi måste låta oss ledas av den humanitära nödvändigheten.
  • führen
    Sie kann zum Tod der Tiere führen. Den kan leda till att djur dör.Diese Diskussion dürfte zu nichts führen. Den diskussionen skulle inte leda någon vart.Sie wird direkte Verbesserungen herbeiführen. Det kommer att leda till verkliga förbättringar.
  • Apathiedie
  • beaufsichtigen
  • beugen
  • dirigieren
  • Ekelder
  • Ennui
  • helfen
    Sie werden auch zu einer Verringerung des Treibhauseffektes beitragen und Umweltschäden begrenzen helfen. Dessa kraftverk kommer också att leda till en minskning av växthuseffekten och en begränsning av skadorna på miljön.Dieser Beschluss wird zwangsläufig den Abschöpfungsprozess wieder einstellen, der den ärmsten Bürgerinnen und Bürger kaum helfen kann. Detta kommer oundvikligen att återigen leda till särbehandling, vilket knappast hjälper de fattigaste medborgarna.Sie könnten dabei helfen, die Kontakte zwischen den Völkern zu fördern und zu besserer Redefreiheit im Land führen. Detta kan hjälpa oss att skapa ytterligare kontakter människor emellan och leda till förbättrad yttrandefrihet i landet.
  • hinführenIm Kampf gegen den Terror muss in diesem Rahmen auch die Überprüfung von Finanztransaktionen möglich sein, denn das kann zu terroristischen Organisationen hinführen. I kampen mot terrorismen måste man också få möjlighet att undersöka finansiella transaktioner inom denna ram, eftersom detta mycket väl kan leda till terroristorganisationer.
  • kanalisieren
  • Langeweiledie
  • Leda
  • lenken
    Unser Ziel sollte es sein, den Globalisierungsprozess zu lenken und nicht zu bremsen. Vi borde faktiskt satsa på att leda globaliseringsprocessen i stället för att försöka tämja den.Die europäischen Staats- und Regierungschefs sind in der Lage, auch den Friedensprozess im Sudan zu lenken. Europas ledare har förmågan att leda fredsprocessen även i Sudan.Wir können unsere Volkswirtschaften in eine Ära ohne Inflation und Haushaltsdefizite lenken. Vi kan leda in våra ekonomier i en tid utan inflation och statsunderskott.
  • ÜberdrussderGanz im Gegenteil: es werden nur wir Europäer bis zum Überdruss ins Visier genommen. Precis tvärtom: det är bara vi européer som man skjuter in sig på till leda.Bis zum Überdruss wird erklärt, wir müssten Europa den Bürgern näher bringen, aber wenn es ernst wird, geschieht nichts. Vi får höra till leda att vi måste föra EU närmare medborgarna, men när det kommer till kritan görs ingenting.Es macht nicht viel Sinn, wenn ich auf alle verschiedenen Punkte, die aufgeworfen wurden, einzeln eingehe und sie diskutiere, weil sie bereits im Ausschuss bis zum Überdruss diskutiert worden sind. Det är föga meningsfullt att jag tar upp och debatterar alla de olika punkter som har lyfts fram av enskilda parlamentariker eftersom dessa punkter har diskuterats till leda i utskottet.
  • Unlustdie

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se