tyska-tjeckiska översättning av ankommen
- dorážet
- co se týče
- dojet
- dojet doletovat
- dojit
- dojít dojíždět
- dolétat
- doletět
- dorazit
- dorazit docházet
- dorazit přicházet
- padat na úrodnou půdu
- pořídit
- přijetNicméně úspěch strategie závisí na přijetí opatření k řešení tohoto problematického vývoje. Für den Erfolg der Strategie wird es aber auch darauf ankommen, sich um diese problematischen Entwicklungen zu kümmern. Zadruhé, odpovědnost za jejich přijetí mají všechny členské státy, nejen země, do které se náhodou dostali. Zweitens verteilt er die Verantwortung, diese Menschen aufzunehmen, auf alle Mitgliedstaaten und nicht nur auf das Land, in dem sie zufällig ankommen.
- přijet přilétat
- přijítPomoc musí přijít okamžitě, ale v případě lidí postižených zemětřesením na Haiti pomoc nedorazila ani týden po katastrofě. Hilfen müssen unverzüglich ankommen, und im Falle der vom Erdbeben getroffenen Menschen auf Haiti war die Hilfe noch nach einer Woche nicht eingetroffen.
- přijít přijíždět
- přiletět
- přiletět přicestovat přibývat přibýt
- to záleží
- ujmout se
- záležetV případě násilných činů by nemělo záležet na tom, kdo je spáchal. Für Gewalttaten darf es nicht darauf ankommen, wer sie begangen hat.
Populära sökningar
De största ordböckerna