tyska-tjeckiska översättning av kontext
- kontextMezinárodní právní kontext je vyjasněn. Nun ist der internationale rechtliche Kontext klar. Jaký je kontext, v němž zde diskutujeme? Um welchen Kontext geht es hier? Je třeba pamatovat na institucionální kontext. Der institutionelle Kontext ist zu beachten.
- souvislostNyní začnu dávat tento návrh do souvislostí. Ich möchte den Vorschlag jetzt in seinen Kontext einordnen. Tím se dostávám k podstatě strategie Evropa 2020 - nyní zasazené do náležitých souvislostí jako součást celostního přístupu, o němž jsem hovořil na začátku. Damit komme ich zum Kern von Europa 2020 - nun in ihrem eigentlichen Kontext als Teil des ganzheitlichen Ansatzes, über den ich zu Beginn gesprochen habe. Nemůžeme si však nevšímat souvislostí, v nichž se tyto návrhy objevují, zejména liberalizace a pokrok vnitřního trhu telekomunikací. Wir können jedoch nicht ignorieren, in welchem Kontext diese Vorschläge gemacht werden: dem der Liberalisierung und Weiterentwicklung des Telekommunikationsbinnenmarktes.
Populära sökningar
De största ordböckerna