finska-tyska översättning av oikeudenkäynti

  • GerichtsverhandlungdieGewiss wird keine Gerichtsverhandlung und keine Verurteilung ihren Kampfgeist untergraben. On varmaa, ettei mikään oikeudenkäynti tai tuomio murra heidän taisteluhenkeään. Als nächstes dürfen Menschen, die von den Aktivisten als Zeugen benannt werden, nicht vor Gericht erscheinen, um auszusagen und eine gerechte Gerichtsverhandlung zu gewährleisten. Seuraavaksi aktivistien todistajiksi kutsumia ihmisiä ei päästetty tuomioistuimeen todistamaan, jolloin oikeudenkäynti olisi ollut oikeudenmukainen. Es muss unverzüglich eine faire Gerichtsverhandlung mit allen notwendigen Garantien geben, damit sie in der Lage ist, sich selbst gegen die Anschuldigungen der Staatsanwaltschaft zu verteidigen. Oikeudenmukainen oikeudenkäynti on järjestettävä viipymättä riittävin takein siitä, että hän voi puolustaa itseään syyttäjän syytöksiä vastaan.
  • Rechtsstreitder
  • GerichtsverfahrendasSie müssen freigelassen werden, oder es ist ihnen zumindest ein faires Gerichtsverfahren zu garantieren. Heidät on vapautettava, tai heille on ainakin taattava oikeudenmukainen oikeudenkäynti. In Irland wurde ein solcher Fall kürzlich in einem Gerichtsverfahren verhandelt. Meillä Irlannissa on ollut hiljattain oikeudenkäynti, jossa käsiteltiin tällaista tapausta. Ich halte es für sehr wichtig, dass wir diese Forderung erheben und dass die Häftlinge ein faires Gerichtsverfahren bekommen. Minusta on erittäin tärkeää, että me teemme näin ja että vangeille järjestetään oikeudenmukainen oikeudenkäynti.
  • ProzeßderEin anderer Prozeß ist dagegen noch nicht abgeschlossen, der sogenannte 31er Prozeß. Toinen oikeudenkäynti sitä vastoin ei ole vielä päättynyt, niin kutsuttu 31-oikeudenkäynti. Dem Herausgeber der Iran News wurde kein öffentlicher Prozeß gemacht. Iran News -lehden toimittajan oikeudenkäynti ei ollut julkinen. Ihm muß das gleiche Los beschieden sein wie Pinochet und Öcalan: ihm muß der Prozeß gemacht werden. Hänelle täytyy koitua sama kohtalo kuin Pinochetille ja Öcalanille: oikeudenkäynti.
  • ProzessderSie haben keinen fairen Prozess bekommen. Oikeudenkäynti ei ollut oikeudenmukainen. Kurz gesagt war sein Prozess ein Schauprozess. Oikeudenkäynti oli siis lavastettu. Allerdings hat es noch keinen Prozess gegeben. Oikeudenkäynti on kuitenkin vielä käymättä.
  • Verfahrendas
    Bis heute ist das Verfahren noch nicht abgeschlossen. Oikeudenkäynti on kuitenkin yhä kesken. Mumia darf nicht sterben; sein Verfahren muß wiederaufgenommen werden. Mumia ei saa kuolla; hänen tapauksestaan on järjestettävä uusi oikeudenkäynti. Darum sind wir der festen Meinung, dass das Verfahren revidiert werden sollte. Tästä syystä uskomme vahvasti, että oikeudenkäynti pitäisi käydä uusia.
  • VerhandlungdieEs gab keinerlei Möglichkeit für einen gerechten Prozess, da die Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfand. Oikeudenmukaiseen tai avoimeen oikeudenkäyntiin ei ollut mahdollisuutta, koska oikeudenkäynti pidettiin suljetuin ovin. Wir fordern weiterhin die Teilnahme von Beobachtern am Prozeß, denn eine öffentliche Verhandlung ist eine Grundregel für die Durchführung eines fairen Prozesses. Vaadimme myös, että oikeudenkäyntiin päästetään tarkkailijoita, koska julkisen keskustelun käyminen on sen perusedellytys, että oikeudenkäynti toteutetaan oikeudenmukaisesti.
  • Verhördas

Definition av oikeudenkäynti

  • laissa säännelty menettely, jossa tuomioistuin ratkaisee, mikä yksittäisessä asiassa on lainmukaista

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se