franska-engelska översättning av lequel

  • which
    uk
    us
    Which of your colleagues can be right? Lequel de vos collègues pourrait bien avoir raison? I know of no country in which it works. Je ne connais aucun pays, dans lequel cela fonctionne. Which of the two Frattinis is the real one? Lequel de ces deux visages est le vrai?
  • what
    uk
    us
    Or if there is, tell me what it is. Ou s'il y en a un, dites-moi lequel. We do not know what reason the plane had for landing. Nous ne connaissons pas le motif pour lequel cet avion a atterri. Arguably, that is what we should focus on more and more. Sans aucun doute, c’est là le point sur lequel nous devrions nous concentrer de plus en plus.
  • who
    uk
    us
    This proves the adage that he who pays the piper calls the tune. Cela prouve l'adage selon lequel le client est roi. We cannot be conciliatory towards a discussion partner who is being arrogant. Je crois que le contexte dans lequel nous avons débattu en commission, et même hier, a changé. He is someone who is championing the principal that EU institutions must be transparent. C'est quelqu'un qui défend le principe selon lequel les institutions de l'UE doivent être transparentes.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se