franska-engelska översättning av savoir

  • know
    us
    To defend a make, know-how, jobs? Pour défendre une marque, un savoir-faire, des emplois? I would like to see this know-how being used. Et j'aimerais voir ce savoir-faire utilisé. It is not enough to know 'who'. We must also know 'why'. Il ne suffit pas de savoir qui est responsable ; il faut aussi savoir pourquoi.
  • be able toWe must be able to take risks. Il vaut mieux savoir assumer des risques. But we should also be able to talk about cost-benefit. Or, il faut savoir aussi parler du coût/bénéfice. We need to be able to penalize them in one way or another. Il nous faut savoir les sanctionner d'une façon ou d'une autre.
  • knowledge
    us
    We politicians must spread our knowledge. Nous, responsables politiques, devons partager notre savoir. The knowledge triangle is one of the keys. Le triangle du savoir est un élément clé de la compétitivité. We need to use the knowledge in better ways. Nous devons utiliser ce savoir de meilleures façons.
  • be capable ofAnd we need to be capable of knowing how to help in the right way. Et il faut être en mesure de savoir aider dans la direction appropriée.
  • can
    us
    How can you know it will come? Comment pouvez-vous savoir que ça va venir? Do not run before you can walk. Ne courez pas avant de savoir marcher. Let us not run before we can walk! Ne nous mettons pas à courir avant de savoir marcher!
  • ehYes, we will introduce a real driving licence for the most vulnerable users of two-wheeled vehicles, namely drivers of mopeds. Eh bien oui, nous introduisons un véritable permis de conduire pour les usagers des deux-roues les plus vulnérables, à savoir les conducteurs de cyclomoteur. These hot dogs are pretty good, eh?I went to the restaurant, eh, but my friends didnt show up.
  • facts
    us
    The Sinnotts and the public have a right to know the facts. Tous les parents dans la situation de M. et Mme Sinnott et le public ont le droit de savoir. So, before people say anything they should check their facts. Donc, pour être clair, il faut savoir de quoi on parle. I therefore feel that we should be given the facts: what is the position now? Je pense donc que nous devons savoir où nous en sommes à présent.
  • find outNor can you find out what happens to your data. On ne peut pas non pas savoir ce qu'il advient de ces informations. Anyway, it is too late now to find out. On ne pourra jamais le savoir. This is what I wished to find out from you. C'est ce que j'aimerais savoir de votre part.
  • wit
    us
    There is in fact an alternative, to wit, a coming together of supervisory systems. Il existe en effet une alternative, à savoir une convergence des moyens de contrôle. The advice offered by our colleague Mr Wolf is therefore erroneous, as witness the example I have just given. C'est pourquoi le conseil prodigué par notre collègue Wolf, à savoir changer de gouvernement, n'est pas le bon, ainsi que vous le constatez de par cet exemple. We will need their skills, know-how and views in the development of relations with Russia, Ukraine, Belarus and Moldova. Leurs compétences, leur savoir-faire et leurs idées nous seront nécessaires pour développer nos relations avec la Russie, l’Ukraine, le Belarus et la Moldavie.

Synonymer

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se