franska-holländska översättning av demande

  • vraag
    De internationale vraag is constant. La demande internationale est constante. De vraag houdt geen gelijke tred met het aanbod. La demande ne peut pas suivre l'offre. Ik geloof dat zij vorm geven aan de vraag van de consument. Je crois au contraire que les constructeurs façonnent cette demande.
  • aanschrijvenMijnheer de Voorzitter, kunt u deze lidstaten aanschrijven om te vragen wanneer ze de richtlijn denken te gaan uitvoeren? Monsieur le Président, pourriez-vous écrire à ces tats membres et leur demander quand ils comptent appliquer la directive?
  • aanvraag
    Wij hebben geen enkele aanvraag ontvangen. Nous ne disposons d'aucune demande. Duidelijke informatie moet op aanvraag kunnen worden bezorgd. Des informations claires devraient être disponibles sur demande. Tot nu toe heeft hun aanvraag niets opgeleverd. A ce jour, leur demande est restée lettre morte.
  • aanvrage
    Welke oorspronkelijke documenten worden er gebruikt voor de eerste identificatie van de aanvrager, en hoe kan men er zeker van zijn dat deze authentiek zijn? Quels types de documents relatifs à l'origine de la personne introduisant une demande sont utilisés pour son identification initiale et comment peut-on s'assurer qu'ils sont authentiques? Die bepaling zorgt ervoor dat op passende wijze met de belangen van de aanvragers rekening wordt gehouden en in het bijzonder dat hun aanvraag snel wordt behandeld. Cette disposition vise à assurer que les intérêts des demandeurs de licences, et notamment celui de recevoir un traitement rapide de leur demande, soient dûment pris en considération. Ik sta dan ook volledig achter amendement 16 van mevrouw Pack, waardoor aanvragers de mogelijkheid krijgen om na indiening van de aanvraag nog fouten te corrigeren. C’est pourquoi je soutiendrai en tous points l’amendement 16 déposé par Mme Pack et permettant aux candidats de remédier aux erreurs après le dépôt de leurs demandes.
  • aanzoek
  • bevel
    Indien de lidstaat niet is ingegaan op het verzoek om informatie kan de Commissie een uitdrukkelijk bevel opleggen om de informatie alsnog te verkrijgen. Si l'État membre a ignoré la demande d'informations, la Commission peut émettre une injonction afin d'obtenir les informations requises.
  • gevraagde
  • navraagAls wij dan navraag doen, wordt ons gezegd dat de krantenberichten kloppen. On peut alors se demander si les informations des journaux sont exactes. Tegelijkertijd stelt hij voor dat een boer bij navraag recht heeft op volledige informatie van de industrie. Il propose parallèlement qu' un agriculteur ait le droit de demander des informations complètes au secteur. Helaas heeft de Europese Unie momenteel geen allergiestrategie, zoals de Commissie op mijn navraag heeft bevestigd. Malheureusement, l'Union européenne ne possède actuellement pas de stratégie en matière d'allergies, ainsi que l'a confirmé la Commission à ma demande.
  • opdracht
    Er wordt ons verteld dat de Commissie opdracht gaat geven tot een studie. On nous dit que la Commission projette de demander une étude. De heer Ahtisaari heeft in opdracht van de Verenigde Naties een plan voor Kosovo opgesteld. À la demande des Nations unies, M. Ahtisaari a élaboré un plan pour le Kosovo. Ik verzoek de Raad daarom de opdracht van dit comité te herformuleren.Je demande donc au Conseil de formuler un nouveau mandat pour ce comité.
  • sollicitatie
    Ik zou de fungerend voorzitter willen vragen welke maatregelen er worden getroffen om alle sollicitaties gelijk te behandelen. Je voudrais demander à la Présidente en exercice du Conseil quelles sont les mesures prises pour traiter toutes les candidatures à un poste en toute équité ? Daarom is de vraag natuurlijk ook of het achterhouden van belangrijke feiten tijdens een sollicitatie een vertrouwensbreuk is. Sur ce point, on doit aussi se demander naturellement si le fait de taire des faits importants lors d'une candidature peut constituer la base d'une telle confiance.
  • vereiste
  • verzoek
    Ik verzoek u mijn verzoek in te willigen. Je vous demande donc de soutenir ma demande. Ik verzoek de collega's in te stemmen met ons verzoek om terugverwijzing. Je demande donc à mes collègues d'appuyer notre demande. Dat verzoek moet ook dit jaar van kracht zijn, is men van mening. Cette année, cette demande a été réitérée.
  • vordering

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se