franska-holländska översättning av manque

  • tekort
    Er is een tekort aan innovatie. Elle souffre d'un manque d'innovation. Een tekort aan arbeidsplaatsen is de belangrijkste oorzaak van diepe armoede. Le manque de travail est la principale cause de la pauvreté profonde. Laten we helpen een oplossing te vinden voor het tekort aan drinkwater. Contribuons à trouver une solution au manque d'eau potable.
  • gebrek
    Er is een gebrek aan wederkerigheid en een gebrek aan evenredigheid. Il y a un manque de réciprocité et un manque de proportionnalité. Dat u daarin niet geslaagd bent, is niet te wijten aan een gebrek aan inzet. Votre manque de réussite n’est pas dû à un manque d’efforts. Is het een gebrek aan politieke wil? Un manque de volonté politique?
  • afwezigheid
    Een van de redenen is de afwezigheid van een adequate concrete basis om lessen te diversifiëren. Ce manque d'attractivité est notamment dû au manque de matériel adapté pour diversifier les cours. De crisis vloeit voort uit het gebrek aan transparantie op de markten en de afwezigheid van een doeltreffend orgaan voor toezicht op de financiële markten. Elle résulte du manque de transparence sur les marchés et de l'absence d'un organe de supervision efficace des marchés financiers. Het gebrek aan coherentie van de socialistische fractie en de absolute afwezigheid van goed onderbouwde ideeën en voostellen zijn reden tot bezorgdheid. Les incohérences du groupe socialiste et leur manque d'idées et de propositions sensées sont donc préoccupants.
  • euvel
  • gemisDit is een duidelijke blijk van gemis aan fijngevoeligheid aan onze kant. Cela démontre un manque de sensibilité de notre part.
  • manco
    De grote manco's zijn van financiële aard. Les grands manques sont financiers. Ook de gelijke behandeling van vrouwen en mannen vertoont een manco. Autre exemple de ce manque de modernise : le déficit d'égalité entre les hommes et les femmes. Het is een automatisch juridisch gevolg van een manco in een MOP. Er is dus geen sprake van chantage. C'est automatiquement une conséquence juridique d'un manque dans un POP. Donc, il n'y a aucun chantage.
  • mankement
  • ontbreken
    Er ontbreken fundamentele elementen. Il manque des éléments fondamentaux. Voorbeelden hiervan ontbreken niet in de tekst. Le texte ne manque pas d'exemples à cet égard. Dit alles getuigt van het ontbreken van enige vooruitgang op democratisch gebied. Tout cela témoigne d'un manque de progrès démocratique.
  • ontwenningsverschijnselen
  • schaarste
  • tekortkomingDat is niet slechts een toevallige tekortkoming, dat is een tekortkoming die we steeds duidelijker constateren. Ce n'est pas seulement un manque occasionnel, mais c'est un manque qui nous paraît de plus en plus évident. Dat vind ik een grote tekortkoming. C'est à mon sens un grave manque. Het verslag-Posselt is niet behandeld in de Commissie constitutionele zaken, wat een evidente tekortkoming is. Le rapport Posselt n'a pas été examiné par la commission des affaires constitutionnelles, ce qui constitue un manque évident.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se