franska-italienska översättning av affaire

  • affareSe di un affare si tratta, direi che è stato un gran brutto affare. Eh bien, je dirais alors qu'il s'agit d'une bien vilaine affaire. È un buon affare in questo momento. C'est aujourd'hui une bonne affaire. Vorrei fargli notare che un brutto affare per la democrazia equivale a un brutto affare per gli affari. Je tiens à lui dire qu'une mauvaise affaire pour la démocratie est une mauvaise affaire pour les affaires.
  • argomentoNon un'altra parola su questo argomento. Pas un mot de plus en ce qui concerne cette affaire. Questo è un argomento estremamente serio. Il s’agit d’une affaire extrêmement grave. Quasi tutti tacciono sull’argomento. Cette affaire n’a fait presque aucun bruit.
  • aziendaLa commissione giuridica riconosce che aprire un'azienda può essere un'avventura scoraggiante. La commission des affaires juridiques reconnaît que créer une entreprise peut être un processus intimidant. Una siffatta proposta pare assurda poiché, nel caso specifico, l' azienda risulta essere la vittima. Le ministre français des affaires sociales, Madame Aubry, a lancé l'idée de faire payer à Michelin une cotisation chômage exceptionnelle. Alcuni lo fanno per altruismo, ma la maggioranza lo fa perché la sensibilità verso le tematiche ecologiche si rivela utile per l'azienda. Certaines le font par altruisme, mais la plupart le font tout simplement parce que la conscience écologique est bonne pour les affaires.
  • causaPossiamo e dobbiamo fare fronte comune in questa causa" . Nous pouvons faire cause commune dans cette affaire et nous devons le faire". La stessa cosa è avvenuta nella causa Laval. On fait la même chose dans l'affaire Laval.
  • cosa
    C'è una cosa che mi meraviglia in tutta la questione: intendiamo investire nel futuro. En fait, une chose m'étonne dans cette affaire. Nous voulons investir dans l'avenir. La Commissione sa di che cosa si tratta. La Commission sait de quelles affaires il s' agit. Signor Presidente, la guerra è una cosa molto seria. Monsieur le Président, la guerre est une affaire sérieuse.
  • faccendaLa violenza non è una faccenda privata. La violence n'est pas une affaire privée. In tutta questa faccenda nessuno è veramente credibile. Pas grand monde de crédible dans cette affaire, vraiment. Se ciò sia giusto, però, è un’altra faccenda. Qu’il ait raison est une autre affaire.
  • fattoIl fatto che siano state rilasciate è un’altra questione. Que ces personnes aient ensuite été libérées est une tout autre affaire. Il fatto che egli sia colpevole o innocente è irrilevante: saranno i giudici a deciderlo. Qu'il soit coupable ou innocent est une toute autre affaire. Ciò dimostra di che pasta sia fatto il regime. Cela montre bien à quel type de régime nous avons affaire.
  • processo
  • questioneSi tratta di una questione esclusivamente ungherese? S'agit-il d'une affaire purement hongroise? Basta soltanto ripensare alla questione dei giocattoli Mattel. Rappelons-nous l'affaire des jouets Mattel. La questione è oggetto di negoziati. L’affaire est en cours de négociation.
  • vicendaIl primo paradosso della vicenda è proprio questo. C’est le premier paradoxe de cette affaire. In questa vicenda non vi sono governi innocenti! Aucun gouvernement n'est innocent dans cette affaire! Oggi siamo a un punto critico di questa vicenda. Nous sommes aujourd’hui à un point critique de cette affaire.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se