franska-portugisiska översättning av colère
- iraIsso será pedir demasiado e servirá apenas para alimentar a ira do público. C'est tout simplement un pont trop loin, et vous ne ferez que nourrir la colère de l'opinion publique. Olhemos para a ira dos agricultores ou dos pequenos pescadores que estão em grandes apuros. Voyez la colère des agriculteurs ou des petits pêcheurs pris à la gorge. Não é difícil ver a razão pela qual estas ameaças desencadeiam a ira entre as populações. Il n’est pas difficile de comprendre pourquoi ces menaces sont sources de colère parmi nos populations.
- raivaMas é com relutância e raiva que assumo este sentido de voto. Mais je vote à contrecœur et avec colère. Medo dos ataques do PKK, raiva que poderia conduzir a uma escalada dos conflitos. La peur des attentats du PKK, la colère que cela mène à l'escalade. A raiva, a indignação e o protesto aliaram-se com resultados explosivos. Colère, indignation et protestations se combinent pour former un mélange explosif.
- cóleraA nossa impotência mistura-se com a cólera.L’impuissance chez nous se mêle à la colère. No terreno, é a incompreensão e também a cólera legítima. Sur le terrain, c’est l’incompréhension, et la colère légitime gronde. Estão a ouvir as crises de cólera que já estão a subir das nossas sociedades? Entendez-vous les cris de colère qui montent de nos sociétés?
- ódioO bloqueio gera desânimo, revolta e ódio, não paz. Le blocus accroît le désespoir, la colère et la haine, pas la paix. Um diálogo são e construtivo é o único meio capaz de nos permitir atacar e erradicar a raiva e o ódio. Ce n’est que par un dialogue légitime, constructif que nous serons en mesure de parvenir à extirper la colère et la haine. Assistimos, em primeira-mão ao ódio e ao ressentimento dos sérvios num subúrbio de Pristina chamado Kosovo Polje. Nous avons d’abord vu la colère et la peine des Serbes dans la banlieue de Pristina, à Kosovo Polje.
Populära sökningar
De största ordböckerna