franska-portugisiska översättning av décourager

  • desencorajarNo entanto, isso não deverá desencorajar-nos. Cependant, cela ne doit pas nous décourager. E eu pergunto: qual é a fórmula utilizada para desencorajar? Je m'interroge donc: quelle est la formule utilisée pour décourager? Deste modo, podemos desencorajar que tais situações se repitam no futuro. De la sorte, il est possible de décourager leur reproduction à l'avenir.
  • desalentar
  • desanimarNão gostaria de desapontar nem desanimar ninguém, mas acho que o processo vai durar alguns anos.Je ne souhaite décourager et décevoir personne, mais il faudra quelques années pour y parvenir. É preciso ter muita coragem para enfrentar este relatório sem desanimar, porque as posições são tão antagónicas que o acordo parece impossível de alcançar. Il faut avoir beaucoup de courage pour affronter ce rapport sans se décourager, car je comprends que ces positions tellement opposées puissent sembler inconciliables. A situação actual não devia desanimar-nos nem minar a vontade política de continuar pelo caminho do multilateralismo e do desenvolvimento. La situation actuelle ne doit pas nous décourager ou saper la volonté politique de poursuivre sur la voie du multilatéralisme et du développement.
  • abaterMas eu quero dizer em nome da larguíssima maioria do meu grupo que não nos vamos deixar abater pelo resultado desta votação, embora esta esteja, naturalmente, de acordo com o Regimento.Mais au nom de la grande majorité de mon groupe, je voudrais dire que nous ne nous laisserons pas décourager par le résultat de ce vote, qui correspond évidemment à l' ordre du jour.
  • desaconselhar
  • descoroçoar
  • dissuadirAs orientações da Directiva devem encorajar, em vez de dissuadir, tanto os Estados-Membros como os agricultores. Les lignes directrices de la directive doivent encourager les États membres comme les agriculteurs, au lieu de les décourager. Além disso, pode sugerir novos mecanismos para dissuadir comportamentos irresponsáveis e para financiar projectos virtuosos. En outre, de nouveaux mécanismes pourraient ainsi être établis pour décourager les comportements irresponsables et pour financer les projets qui en valent la peine. Todos compreenderão que uma ameaça deste género constitui, em si mesma, um sinal destinado a dissuadir fortemente este tipo de criminosos. Chacun reconnaît qu'une telle menace est déjà, en soi, un signal conçu pour décourager fortement ce type de criminel.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se