franska-spanska översättning av chef

  • jefeNi los jefes hacen el trabajo de los secretarios, ni los secretarios el del jefe. Les chefs ne font pas le travail des secrétaires et les secrétaires ne font pas celui des chefs. Jefes o compañeros de trabajo, todos pueden convertirse en víctimas o en acosadores. Chef ou collaborateur, chacun peut devenir victime ou bourreau. Lo que puede hacer es nombrar y despedir a los jefes. Tout ce qu’il peut faire, c’est nommer et licencier les chefs.
  • líderComo líder, mi nombre figura en la enmienda, pero para que conste, voté en contra de la misma. En tant que chef de ce groupe, mon nom y figurait, mais vous devez savoir que j'ai voté contre cet amendement.
  • capataz
  • jefaTurquía tuvo una Jefa de Gobierno hace 14 años. Il y a 14 ans, le chef du gouvernement turc était une femme. Avisaron entre tanto a la jefa danesa del servicio de invitados. On avait dans le même temps fait venir le chef danois du service visiteurs. Como jefa de la delegación a Moldova, insto encarecidamente a que se emprendan medidas preventivas en relación con Transdniéster. En ma qualité de chef de la délégation moldave, j'insiste vivement pour une action préventive au sujet de la Transnistrie.
  • amoDeberíamos estar agradecidos a Francia y a su líder, Nicolas Sarkozy, por marcar la pauta. Nous devons être reconnaissants envers la France et son président, Nicolas Sarkozy, qui a joué un rôle de chef de file. Deberíamos inspirarnos en el Presidente Kim Dae-Jung, que es uno de los grandes estadistas de nuestra tiempo. Inspirons-nous du président Kim Dae-Jung, l'un des plus grands chefs d'État de notre époque. Les puedo decir que si la Convención hubiera podido tomar decisiones por sí misma, hoy tendríamos una Constitución. Je peux vous dire que si la Convention avait eu la possibilité de prendre des décisions de son propre chef, nous aurions aujourd’hui une Constitution.
  • cabezaEstaremos a la cabeza de las negociaciones internacionales. Nous jouerons vraiment le rôle de chef de file dans les négociations internationales. Señor Presidente, en efecto el dictador Abacha ha muerto, pero la dictadura todavía sigue en pie; eso sí, con una nueva cabeza visible en otro militar: Abubakar. Monsieur le Président, le dictateur Abacha est en effet mort, mais la dictature existe toujours, sous les traits d'un nouveau chef militaire: Abubakar. ¿Se permitirá trabajar a los trabajadores de la construcción al aire libre solo si llevan la cabeza protegida y camisas largas? Les ouvriers de la construction ne pourraient-ils travailler en plein air que protégés par des couvre-chefs et vêtus de manches longues?
  • capitánEn todo caso, el capitán Zidane no. En tout cas, pas Zidane, son chef. Se trata realmente de una banda de ladrones y su capitán, Karadzic campa por sus respetos. Il s'agit d'une bande de malfaiteurs et le chef de la bande, Karadzic, s'est véritablement livré aux pires extravagances.
  • caudilloCuando haya pasado la época de los caudillos, Albania será bienvenida en la Europa de las democracias. Quand s'achèvera le temps des chefs de clans, l'Albanie sera la bienvenue dans l'Europe des démocraties. No nos engañemos: el Estado de Derecho y las instituciones democráticas no pueden ser construidos por caudillos corruptos, desacreditados a los ojos del pueblo. Ne nous leurrons pas, l'état de droit et les institutions démocratiques ne peuvent pas être mis en place par des chefs de guerre corrompus, discrédités aux yeux du peuple.
  • chef
  • cocineraTan sólo cabe comparar una cocinera con un cocinero y no establecer comparaciones sin orden ni concierto. Un chef-coq doit être comparé à son homologue féminine, et il ne saurait être question de faire des comparaisons pêle-mêle.
  • cocineroTan sólo cabe comparar una cocinera con un cocinero y no establecer comparaciones sin orden ni concierto. Un chef-coq doit être comparé à son homologue féminine, et il ne saurait être question de faire des comparaisons pêle-mêle. Pero ni siquiera los mejores cocineros, como Bocuse o Alain Ducas, son capaces de hacer buenas tortillas si no tienen suficientes huevos. Pourtant, même les grands chefs, même les chefs les plus émérites, comme Bocuse ou Alain Ducas, sont incapables de réussir de bonnes omelettes sans avoir suffisamment d’œufs. Y en tal caso la pregunta de cómo se ha montado, más o menos chapuceramente, la cocina y si hay alguna posibilidad de que se pueda contar con cocineros que sepan cocinar es muy relevante. On peut également se demander comment fonctionne cette cuisine et s'il y a des chefs-coqs pour la faire tourner, question particulièrement pertinente.
  • cocinero cocinera
  • comandanteTenemos al Vicecomandante Aliado Supremo para Europa en el puesto de comandante de las operaciones. Le chef des opérations est le commandant suprême adjoint des forces alliées en Europe. Por ello, a principios de julio el Vicecomandante Aliado Supremo para Europa fue nombrado comandante de la operación. C’est pourquoi le commandant suprême adjoint des forces alliées en Europe a été désigné chef des opérations début juillet. ¿La OTAN, con su comandante en jefe estadounidense, su jefe de intendencia turco y su presidente canadiense? L'OTAN, avec son commandant en chef américain, son chef d'état-major turc et son président canadien?
  • directorUsted lo sabe: usted era el director del gabinete del señor Liikanen. Vous le savez: vous étiez le chef du cabinet de M. Liikanen. La designación de un director pondría fin a todo esto. La nomination d'un chef mettrait un terme à tout cela. Todo director de periódico local debe hacer gala de responsabilidad global. Chaque rédacteur en chef local doit faire preuve de responsabilité à l’échelon international.
  • dirigente¿Son los dirigentes religiosos infalibles? Les chefs religieux sont-ils infaillibles? Normalmente es suficiente para un dirigente de Grupo. C’est normalement assez pour un chef de groupe. Sorprendentemente el dirigente de la oposición es ahora el Primer Ministro. De manière assez surprenante, le chef de l'opposition est maintenant devenu Premier ministre.
  • gerenteÉsa es una medida de sentido común reclamada por todos los gerentes de empresas. Voilà une mesure de bon sens qui est réclamée par tous les chefs d'entreprise.
  • gestor
  • gobernanteEsto lo ha dicho un antiguo gobernante que arruinó a su propio país. Cette demande émane d'un ancien chef de gouvernement qui a semé la pagaille dans son propre pays. La historia europea reciente debería indicarles a los gobernantes cuál es su responsabilidad a este respecto. L'histoire récente de l'Europe devrait indiquer aux chefs de gouvernement où se trouve leur responsabilité. El príncipe Pöttering, el Emperador Barroso y los gobernantes de sus estados de vasallos han decidido que los ciudadanos de Europa no les importan. Le prince Pöttering, l'empereur Barroso et les chefs de leurs États vassaux ont décidé que les citoyens de l'Europe n'avaient pas d'importance.
  • jerarca
  • patrón

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se