franska-spanska översättning av part

  • parteLa segunda parte es la resolución. La deuxième partie est la résolution. En parte es cierto y en parte es absurdo. C'est en partie vrai, mais en partie faux. Ello forma parte de nuestro proyecto europeo. Elle fait partie de notre projet européen.
  • porciónTodos desean hacerse con la mayor porción posible de la gran tarta. Tous ont envie de s'approprier la plus grosse part possible de ce volumineux gâteau. ¿Cuán grande ha de ser la porción de la energía renovable en el pastel de la energía? Quelle part devrait représenter les énergies renouvelables? Una buena porción del dividendo de la paz entre Israel y sus vecinos estará relacionada con un uso mejor y más racional del agua. Une bonne part des bénéfices de la paix entre Israël et ses voisins sera liée à une meilleure utilisation de l'eau, une utilisation plus rationnelle.
  • participaciónAsimismo, convendría contar con la participación de una parte neutral. Il convient aussi d'impliquer une partie neutre. El porcentaje de participación fue bajo y participaron pocas mujeres. Le taux de participation était faible et très peu de femmes ont pris part aux élections. Quisiera, finalmente, que quedara constancia de mi gratitud por la participación de diputados del Parlamento Europeo en la conferencia. Je tiens enfin à vous faire part de mon appréciation à propos de la participation des députés du Parlement européen à cette conférence.
  • pedazoTurquía es un pedazo de la historia europea. La Turquie fait partie de l'histoire de l'Europe. Claro, ¿qué informe podíamos esperarnos de un ponente que tiene el sentido común alemán, el corazón griego y un pedazo del paisaje finlandés en su alma? On pourrait bien sûr se demander à quel genre de rapport s'attendre de la part d'un rapporteur qui a le bon sens d'un Allemand, le cœur d'un Grec et même un peu du paysage finlandais en lui.
  • pieza
  • rebanada triangular
  • repartoSe ha hablado mucho acerca del reparto de trabajo entre, por una parte, Europol y, por la otra, el Banco Central Europeo y la Comisión. Il a été beaucoup débattu du partage des tâches entre Europol d'une part, et la Banque centrale européenne et la Commission d'autre part. ¿Un reparto justo para todos en virtud de la PPC, dicen? Des parts équitables pour tous grâce à la PCP, d’après ce que j’entends? La Comisión también ha participado en la misión sobre el reparto de la tierra del PNUD. La Commission a également participé à la mission du PNUD.
  • trozoPodemos asegurar que en Europa tenemos un trozo de este pastel y todos los que estén implicados se beneficiarán. Nous pouvons nous assurer une part de ce gâteau en Europe et veiller à ce que tout le monde en profite. Los accionistas tienen acciones, pero las empresas son algo más que meros trozos de papel u objetos de inversión. Les actionnaires possèdent des parts, mais les entreprises sont bien plus qu’un simple bout de papier ou qu’un objet d’investissement. .– El informe sobre Iraq expresa los esfuerzos de la Unión Europea por crear condiciones previas para conseguir un trozo mayor del pastel cuando la zona se reparta. Le rapport sur l’Irak révèle les efforts déployés par l’Union en vue de mettre en place les conditions préalables à l’obtention d’une part plus grande lors du partage de la région.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se