franska-ungerska översättning av malgré tout

  • akkor is
  • azért is
  • azonbanBiztosítanunk kell azonban bizonyos előfeltételeket. Mais nous devons malgré tout imposer certaines conditions. Azonban az ilyen információ nem elég. Ces informations restent malgré tout insuffisantes. Ez a jelentés azonban egy lépést jelent a helyes irányba. Ce rapport représente malgré tout un pas dans la bonne direction.
  • csak azért is
  • ennek dacáraEnnek dacára higgadtan meg kell vizsgálni a helyzetet, és nem szabad elfelejteni, hogy egy esetből nem lehet általánosítani. Nous devons malgré tout examiner les choses calmement et ne pas généraliser sur la base d'un seul cas. De ennek dacára az is vitathatatlan, hogy a 12 új tagállam még mindig érzi a különbségeket maguk és a 15 régi tagállam között. Toutefois, je ne m'avance pas trop en affirmant que les douze nouveaux États membres continuent malgré tout de percevoir encore et toujours des différences par rapport aux anciens membres.
  • ennek ellenéreEurópa ennek ellenére továbbra is megosztott. Malgré tout cela, l'Europe demeure divisée. Ennek ellenére a ma tett lépésünk nagyon is fontos. Nous avons malgré tout fait un pas important aujourd'hui. Ennek ellenére remélem, hogy a prioritások nem maradnak üres ígéretek. Malgré tout, j'espère que les priorités ne resteront pas lettre morte.
  • ettől függetlenülMivel az emberek ettől függetlenül is dohányozni fognak, nem tudom felfogni, miért kell importálnunk a dohányt ahelyett, hogy itt megtermelnénk mi magunk. Étant donné qu'il restera malgré tout des fumeurs, je ne comprends pas pourquoi nous devrions importer du tabac plutôt que de le cultiver nous-mêmes. Mindegy, az egységes szerkezetbe foglalás ettől függetlenül javítja az állatok védelméről szóló szabályozást, ezért a jelentés mellett voksoltam. Malgré tout, la codification semble, d'une manière générale, contribuer à améliorer les règlementations en matière de protection animale et c'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce rapport.
  • mégisMégis hiszek abban, hogy a Nyugat helyesen cselekedett. Malgré tout, je pense que l'Occident a bien agi. Ugyanakkor remélem, hogy a kínai hatóságok az utolsó pillanatban mégis szabadon fogják engedni Liu Hsziao-Pót. J'espère malgré tout que les autorités chinoises décideront au dernier moment de libérer Liu Xiaobo.
  • mindamellettSajnálatos mindamellett, hogy a terv szerint az állandó válságkezelési mechanizmust az uniós intézményeken kívül akarják létrehozni. Malgré tout, il est fâcheux que le plan soit d'établir ce mécanisme de gestion en dehors des institutions européennes. Köszönöm, Trautmann asszony, úgy gondolom, hogy a Parlament tisztában van annak következményeivel, amit tett, de mindamellett azért köszönöm, hogy ezt kiemelte. Merci, Madame Trautmann, je pense que l'Assemblée est consciente des conséquences de ses choix, mais je vous remercie malgré tout pour votre remarque.
  • mindazonáltalMindazonáltal maradjunk csak megértőek. Faisons malgré tout preuve de compassion. A növekedés még stabil és folyamatosan nő a foglalkoztatottság, mindazonáltal veszély leselkedik rájuk. La croissance est toujours stable et l'emploi augmente, mais elle est malgré tout menacée. Mindazonáltal, bár sokat írtak róla, a megkülönböztetés napi szinten fordul elő. Pourtant, malgré tout ce qui a été écrit à ce sujet, la discrimination reste une réalité au quotidien.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se