holländska-portugisiska översättning av toch

  • mesmo assimMas mesmo assim, conseguimos avançar bastante. Toch zijn we een flinke stap vooruit gekomen. Mesmo assim, gostaria de formular uma pergunta. Toch wil ik een vraag stellen. Mesmo assim, queremos continuar juntos. Maar kennelijk willen we toch niet uit elkaar gaan.
  • ainda assimAinda assim, eles não são incompatíveis. En toch is het geen tegenstelling. Ainda assim, é legítimo questionar alguns aspectos. Toch mogen er vragen worden gesteld. Ainda assim, a Irlanda votou contra o Tratado. Ierland heeft toch tegengestemd.
  • apesar deApesar de tudo, Doha não será Seattle. Toch zal Doha Seattle niet zijn. Todavia, estou apesar de tudo um pouco surpreendida. Toch ben ik een beetje verbaasd. Existe aqui, apesar de tudo, um problema.Maar daar ligt toch een probleem.
  • certoEste facto incute-me um certo optimismo. Dat stemt mij toch een beetje optimistisch. Eles não tinham por certo a intenção de cometer . Ze waren toch zeker niet voornemens om harakiri te plegen. Há qualquer coisa que aqui já não bate certo.Daar klopt toch iets niet meer.
  • contudoIsso suscita-me contudo fortes contudo fortes interrogações.Ik zou daar toch wel een paar stevige vraagtekens bij willen zetten. Gostaria, contudo, de fazer mais uma pergunta. Toch zou ik nog een aanvullende vraag willen stellen. Quero, contudo, fazer três tipos de observações. Toch wil ik drie soorten opmerkingen maken.
  • de qualquer formaDizem que de qualquer forma os estabelecimentos do tipo dos deles tendem a desaparecer. Zij zeggen dat hun bedrijven toch al ten dode zijn opgeschreven. Não direi mais nada sobre o assunto, mas, de qualquer forma, foi isto que me foi dito. Ik zal er niet meer over zeggen, maar dat is toch hetgeen er tegen mij gezegd is. Como eu, de qualquer forma, costumo ficar aqui regularmente às sextas­feiras, o facto não me causa particular transtorno. Aangezien ik er toch regelmatig op vrijdag ben, heb ik daar persoonlijk geen enkel probleem mee.
  • de qualquer jeito
  • de qualquer maneiraOs deputados não podem esquecer que essas aquisições terão lugar de qualquer maneira. Ik wil de parlementsleden eraan herinneren dat overnames toch wel plaatsvinden. Nos termos do Regimento, não pode dar essa informação à assembleia, mas de qualquer maneira já o fez.Op grond van het Reglement kunt U het Huis niet op deze manier mededelingen doen, maar U hebt het toch gedaan. Não serve de nada acabar com a proibição se, de qualquer maneira, ninguém tenciona comprar carne de bovino.Het is zinloos het verbod op te heffen als toch niemand rundvlees koopt.
  • de todo modo
  • não obstanteNão obstante, tenho algumas críticas. Toch heb ik wat kritiekpunten. Não obstante, abstive-me na votação. Toch heb ik me van stemming onthouden. Não obstante, votei contra a proposta em apreço. Toch heb ik tegen dit voorstel gestemd.
  • no entantoNo entanto, muita coisa está em jogo.Toch staat er zeer veel op het spel. No entanto, todos nós precisamos de recuperar o terreno perdido. Toch moeten we allemaal een inhaalslag maken. No entanto, algo de positivo foi obtido. Toch is er iets goeds uitgekomen.
  • sim
    Sim, recorda-se, ou não, Senhor Presidente Barroso? Jawel, mijnheer Barroso, dat herinnert u zich toch? A comissão não deseja isso, mas sim um apoio às pequenas e médias empresas.Dat wil de commissie niet, maar toch een steun voor deze kleine en middelgrote ondernemingen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se