italienska-spanska översättning av segno

  • presagio¿Debemos ver en ello un buen presagio? Dovremmo considerarlo un buon segno? Es un buen presagio en el debate sobre la continuación de la pesca de arenque chico para su utilización ulterior como forraje. È buon segno, inoltre, che si discuta della possibilità di continuare a pescare aringhe per utilizzarle in futuro come mangime. Este Parlamento no considera un buen presagio que no se mejore su papel en el ámbito legislativo ni en la competencia para decidir sobre el presupuesto. Questo Parlamento non scorge alcun segno indicatore che il suo ruolo venga migliorato, né a livello legislativo, né per quanto concerne il diritto di decidere in merito al bilancio.
  • seña(Los diputados golpean las mesas en señal de aprobación) (I deputati battono sui banchi in segno di approvazione) ¿No es eso una señal de lo que sucederá? Non è forse un segno di ciò che accadrà in seguito? Eso es una buena señal para las negociaciones. E' un segno molto positivo in vista dei negoziati.
  • signoÉsto constituiría un signo de incompetencia. Sarebbe un segno di inadeguatezza. El pañuelo islámico es un signo de opresión de la mujer, un signo de superioridad masculina. Il velo islamico è un segno di oppressione della donna, un segno della superiorità maschile. Este hecho es para mí un signo de falta de estrategia. Mi sembra anch'esso un segno della mancanza di una strategia.
  • aviso
  • gancho
  • huellaEl señor Gore ha dejado una huella clara. Al Gore ha lasciato un segno profondo in questo senso. No obstante, la ampliación también ha dejado huella en otros ámbitos. L'ampliamento, inoltre, ha lasciato il segno anche in altri settori. La crisis económica ha dejado una profunda huella negativa en el potencial de crecimiento económico de los países de la UE. La crisi economica ha lasciato un profondo segno negativo sul potenziale di crescita economica dei paesi dell'UE.
  • letrero
  • marcaLa Presidencia portuguesa acaba de tomar el relevo y ya ha dejado una marca indeleble. La Presidenza portoghese è appena cominciata e ha già lasciato un segno indelebile. Iraq, donde las unidades procedentes de otros países también han dejado desgraciadamente una marca negativa, es sin duda uno de ellos. L'Iraq, in cui le unità provenienti dall'Unione europea hanno sfortunatamente lasciato un segno negativo, è sicuramente uno di questi. Espero que los participantes la utilicen en su beneficio como marca de calidad. Auspico che i partners si servano di tale marchio o etichetta come segno distintivo di qualità.
  • marca de cotejo
  • mordedura
  • muestraEs una muestra concreta de solidaridad. Si tratta di un segno di solidarietà concreta. ¡Esto constituye una muestra de ineptitud política por parte del Parlamento Europeo! Per il Parlamento europeo questo rappresenta un segno di povertà dal punto di vista politico. Me parece muy bien, pues muestra que tienen todo controlado. Mi pare un'ottima cosa: è segno che hanno il controllo della situazione!
  • picadura
  • pisada
  • placaTambién podemos aceptar la segunda parte de la enmienda nº 3, relativa a la posición del signo distintivo en el extremo izquierdo de la placa de matrícula. 3, che si riferisce alla posizione del segno distintivo sulla parte sinistra della targa. Inoltre, accettiamo, in linea di principio, l'ultima parte dell'emendamento n.
  • señal¿No es eso una señal de lo que sucederá? Non è forse un segno di ciò che accadrà in seguito? (Los diputados golpean las mesas en señal de aprobación) (I deputati battono sui banchi in segno di approvazione) Eso es una buena señal para las negociaciones. E' un segno molto positivo in vista dei negoziati.
  • señalización
  • signo zodiacal

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se