italienska-tyska översättning av dedurre

  • folgern
    Es wehte kein Wind, und daraus müssen wir folgern, dass Wind allein das Problem nicht lösen kann. Non c'era vento, e dobbiamo quindi dedurre che il vento da solo non basta a risolvere il problema. Wenn dies so ist, kann ich daraus ebenfalls schlußfolgern, daß auch Mauretanien dabei sein wird? Stando così le cose, posso dedurre che, di conseguenza, anche la Mauritania parteciperà alla Conferenza come membro di diritto? Darf ich schlußfolgern, Herr Ratspräsident, daß in dem Text, den die irische Ratspräsidentschaft am 27. November veröffentlichen wird, dieser Standpunkt vertreten wird, den Sie uns mitgeteilt haben? Debbo dunque dedurre, signor Presidente in carica del Consiglio, che nel testo che la Presidenza irlandese renderà pubblico il 27 novembre prossimo figurerà la posizione che lei ha espresso?
  • ableiten
    Aus dieser gehäuften Erwähnung des Gesundheitsschutzes kann man jedoch ableiten, daß der Gesundheitsschutz ein wesentlicher Bestandteil auch der europäischen Politik sein muß. Da questa quantità di riferimenti alla protezione della salute umana si può dedurre tuttavia che quest'ultima deve essere parte essenziale anche della politica europea. Ich kann aus der Tatsache, daß es in Großbritannien viele reiche Bauern gibt, leider nicht ableiten, daß diejenigen, die dort Probleme haben, nicht unterstützungsbedürftig sind. Dal fatto che in Gran Bretagna vi sono numerosi agricoltori benestanti non posso purtroppo dedurre che coloro che hanno problemi economici non hanno bisogno di essere sovvenzionati.
  • abziehen
    Gibt es eine Reduzierung, haben wir ein gewisses Polster, so dass wir nichts aus irgendeiner speziellen Rubrik abziehen müssen. Se ci dovesse essere una riduzione, disporremo per lo meno di un’ancora di salvezza, e non dovremo dedurre tali fondi da altre voci specifiche.
  • deduzieren
  • entnehmenMuss ich daraus entnehmen, dass Sie uns derzeit nicht sagen können, was in der Zwischenzeit mit den Daten geschieht, die jetzt, in diesem Jahr gespeichert werden? Devo dedurre che lei non è ancora in grado di dirci cosa accadrà nel frattempo ai dati che vengono conservati quest’anno? Unser Verständnis der Gleichstellung von Männern und Frauen bewegt sich heute bei vielen immer noch auf mittelalterlichem Niveau - oder zumindest konnten wir das einigen Reden entnehmen. Oggi la nostra concezione dell'uguaglianza di genere è per molti versi ancora medievale; o per lo meno questo dobbiamo dedurre da alcuni interventi. Muss ich daraus entnehmen, dass Sie uns keine Informationen geben können oder wollen, wie es derzeit mit der Speicherung, der Verwendung und Filterung dieser Daten aussieht? Devo dedurre che lei non è in grado di fornirci alcuna informazione sul modo in cui tali dati vengono attualmente conservati, utilizzati e filtrati, oppure devo desumere che non intende farlo?
  • herleiten
  • schließen
    Was läßt sich hieraus schließen? Cosa se ne deve dedurre quindi? Sie sollten daraus jedoch nicht schließen, daß am Ende der Zusammenbruch steht. Che ciò non vi autorizzi a dedurre che essa sarà seguita dal crollo. Von der Abwesenheit der Kommission während der heutigen Aussprache auf ein geringes Interesse seitens der Kommissarin persönlich zu schließen, erscheint mir offen gesagt willkürlich. Credo che dedurre dall'assenza della Commissione nel dibattito di oggi che vi sia uno scarso interesse da parte della stessa signora Commissario mi sembra francamente gratuito.
  • Schlüsse ziehen
  • schlussfolgern
  • ziehen
    Was ist also die Erkenntnis, die wir aus dieser unübersichtlichen und gefährlichen Gemengelage ziehen können? Che cosa si può dedurre quindi da questa miscela confusa e pericolosa? Herr Präsident, Sie ziehen den Beifall und die Zwischenrufe bitte von meiner Redezeit ab. Signor Presidente, la prego di dedurre l'applauso e i commenti dal mio tempo di parola. Er muss nur noch einen Schritt weiter gehen und daraus den Schluss ziehen, dass der Pakt aus genau diesem Grund nicht funktionieren kann und dies auch zu keiner Zeit konnte. Deve compiere un altro passo e dedurre che, proprio per questo motivo, il Patto non può funzionare. Non ha mai potuto funzionare.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se