portugisiska-engelska översättning av pedir
- askHowever, what can we ask for in return? Contudo, o que poderemos pedir em troca? Now I use the word 'ask' with some care. Não uso o termo "pedir" de forma arbitrária. How many more times must we ask for this? Quantas vezes mais vamos ter de pedir que tal se concretize?
- orderThey did not come to Brussels to complain in order to arouse sympathy or ask for money. Estes trabalhadores não vieram a Bruxelas manifestar-se com o intuito de obter solidariedade ou pedir dinheiro. Mr Atkins, you have the right to ask what you like, but not in the form of a point of order. – Senhor Deputado Atkins, V. Exa. tem o direito de pedir o que bem entender, mas não invocando um ponto de ordem. People who come and live here can be asked to fit in with this legal order. É lícito pedir às pessoas que vêm viver para cá que se adaptem a esta ordem jurídica.
- ask forHowever, what can we ask for in return? Contudo, o que poderemos pedir em troca? How many more times must we ask for this? Quantas vezes mais vamos ter de pedir que tal se concretize? Here too I must ask for your understanding. Também neste caso tenho de pedir alguma compreensão.
- begIf children are constantly hungry, they will begin to beg and even steal. Se as crianças estiverem constantemente com fome, começarão a pedir e até a roubar. Children are being used by mothers from eastern and central Europe on the streets of our cities for begging. As mães, vindas da Europa Central e Oriental, estão a usar as crianças para pedir esmola nas ruas das nossas cidades. I repeat, this is the chronicle of a death foretold, and I beg the President-in-Office not to abandon his efforts. Volto a dizer que esta é a "crónica de uma morte anunciada", e gostaria de pedir ao Senhor Presidente em exercício o favor de não abandonarem os esforços.
- requestThat is what Europe must request and demand. É isto que a Europa deve pedir e exigir. Mr Tajani, I would like to request a 'sweet'. Senhor Comissário Tajani, gostava de lhe pedir um "rebuçado". Polite requests or punishment: you have a choice. Entre pedir ou obrigar, há que escolher.
Populära sökningar
De största ordböckerna