portugisiska-franska översättning av vida selvagem
- environnementOn ignore que le piégeage fait partie intégrante des efforts de préservation de la faune et de l’environnement. Na verdade, ignoram que a caça com armadilhas constitui um factor importante para a preservação da vida selvagem e do ambiente. Elle s'attache judicieusement à parvenir à une eau de qualité pour la consommation humaine, la faune, l'environnement et à des fins économiques. O seu objectivo, a obtenção de água de elevada qualidade para consumo humano, a vida selvagem e o ambiente, bem como para fins económicos, é louvável.
- fauneL'Union européenne est l'un des marchés majeurs pour les produits de la faune et de la flore. A União Europeia é um dos principais mercados de produtos de vida selvagem. On ignore que le piégeage fait partie intégrante des efforts de préservation de la faune et de l’environnement. Na verdade, ignoram que a caça com armadilhas constitui um factor importante para a preservação da vida selvagem e do ambiente. Il faut comprendre que la nature, la faune et la flore de cette région sont délicates et vulnérables. É necessário que as pessoas tenham consciência de que a natureza e a vida selvagem da região são delicadas e vulneráveis.
- floreL'Union européenne est l'un des marchés majeurs pour les produits de la faune et de la flore. A União Europeia é um dos principais mercados de produtos de vida selvagem. Il faut comprendre que la nature, la faune et la flore de cette région sont délicates et vulnérables. É necessário que as pessoas tenham consciência de que a natureza e a vida selvagem da região são delicadas e vulneráveis. J'ai toujours appliqué les produits en étant sensible aux êtres humains ainsi qu'à la faune et à la flore. Apliquei sempre os produtos utilizando uma abordagem sensível aos outros seres humanos e à vida selvagem.
- natureLe mercure et ses composés sont très toxiques pour l’être humain, les écosystèmes et la nature. O mercúrio e os seus compostos são altamente tóxicos para o homem e a vida selvagem.Il faut comprendre que la nature, la faune et la flore de cette région sont délicates et vulnérables. É necessário que as pessoas tenham consciência de que a natureza e a vida selvagem da região são delicadas e vulneráveis. Le but est de faire comprendre aux touristes et aux opérateurs que les zones de nature vierge ne sont pas seulement synonymes de liberté, mais aussi de responsabilité. O objectivo é consciencializar turistas e operadores para o facto de que a vida selvagem implica não só liberdade como também responsabilidade.
Populära sökningar
De största ordböckerna