portugisiska-holländska översättning av reivindicar
- opeisenMen mag de rechten daarvan niet opeisen zonder ook de plichten op zich te nemen. Não se podem reivindicar os respectivos direitos sem assumir os deveres correspondentes. Zoals u zegt kan ook dit Parlement een rol in dit succesverhaal voor zich opeisen. Como afirmou, este Parlamento também pode reivindicar uma quota-parte nesta história de sucesso. In mijn opvatting van de democratie kunnen winnaars van de verkiezingen het recht opeisen om een van hen aan te wijzen. Na minha concepção da democracia, os vencedores das eleições podem reivindicar para si o direito de designar um dos seus.
- aanspraak maken opKostenoriëntering houdt dus in, als u dus minder kosten hebt, kunt u ook geen aanspraak maken op dezelfde korting. A orientação dos custos implica portanto que, quando temos menos encargos, não podemos reivindicar o mesmo desconto.Als men niet eerst zo'n netwerk laat ontstaan, kan men later ook geen aanspraak maken op de voordelen van het gebruik ervan. Se não permitirmos que uma rede dessa natureza se desenvolva, não poderemos posteriormente reivindicar para nós próprios as vantagens da sua utilização.
- claimenDat is de enige manier waarop de landbouw in de toekomst bestaansrecht kan claimen. É esta a única maneira que a agricultura tem de reivindicar o direito a existir no futuro. Het is een goed waarvan niemand het volle eigendom kan claimen. Trata-se de um recurso de que ninguém pode reivindicar a propriedade exclusiva. Het bespreken van deze kwesties mag niet slechts een oefening of een excuus zijn om juridische soevereiniteit te claimen over onderwerpen die op dit moment nationale bevoegdheden zijn. Reflectir sobre estas questões não deveria ser - e não tem de ser - um mero exercício ou uma desculpa para reivindicar uma soberania legal sobre matérias actualmente da competência nacional.
Populära sökningar
De största ordböckerna