portugisiska-polska översättning av em geral
- ogólnieWspomniał pan ogólnie o rządach prawa. O Senhor Deputado falou sobre o Estado de Direito em geral. Ogólnie rzecz biorąc, jest to bardzo delikatne pytanie na temat WPR. É uma pergunta muito delicada para a PAC em geral. Z tego względu ogólnie jesteśmy zadowoleni z kompromisu. Em geral, estamos por isso satisfeitos com o compromisso.
- powszechnieDrugą wielką wartością tych sprawozdań jest to, że są one powszechnie akceptowane. A segunda grande qualidade destes relatórios é o facto de serem aceites em geral. Jedną z takich substancji jest dichlorometan (DCM) powszechnie używany do wytwarzania środków leczniczych, rozpuszczalników i innych produktów. Uma dessas substâncias é o diclorometano (DCM), que é usado em geral no fabrico de produtos farmacêuticos, solventes e outros. Mam nadzieję, że wszyscy się zgodzą, że konstytucja musi być wyważona, zbliżona do obywateli, oparta na powszechnie akceptowalnych wartościach i zasadach, a także neutralna pod względem partyjnym. Espero que todos concordem que a Constituição tem de ser equilibrada, próxima dos cidadãos, baseada em valores e princípios aceites em geral, e que deve ser neutra a nível partidário.
- z regułyNa uproszczeniu najbardziej skorzystają przedsiębiorstwa, zwłaszcza średnie i małe, które z reguły nie posiadają dużych działów prawnych i księgowych. A simplificação resultará num grande benefício para as empresas, principalmente para as PME que, em geral, não dispõem de grandes departamentos legais e de contabilidade.
- zazwyczajNiemniej jednak przedkładane zazwyczaj propozycje cechuje skłonność do nadmiernej biurokratyzacji, ale nie w tym przypadku. Seja como for, as propostas tendem, em geral, a ser irracionalmente burocráticas - o que não se verifica neste caso. Zazwyczaj nie przeprowadza się dochodzeń w sprawie zgłaszanych przypadków, a czasami policja odmawia przyjęcia doniesienia składanego przez ofiary. Os casos em geral não são investigados e, por vezes, a polícia recusa aceitar queixas apresentadas pelas vítimas. W systemach totalitarnych zazwyczaj nie dopuszcza się tajnych głosowań właśnie z powodu nacisków na wolność jednostki. Nos sistemas totalitários, em geral não são permitidos os votos secretos, precisamente devido à pressão sobre as liberdades individuais.
- zwykleZdaniem Trybunału systemy kontrolne państw członkowskich są zwykle nieskuteczne bądź ich skuteczność jest ograniczona. Segundo o Tribunal, os sistemas de controlo existentes nos Estados-Membros são, em geral, ou ineficazes ou apenas sofrivelmente eficazes.
Populära sökningar
De största ordböckerna