portugisiska-tjeckiska översättning av alemão

  • německýNeapeluji na německý ústavní soud. Não vou fazer apelos ao Tribunal Constitucional alemão.
  • němčinaPokud však jde o celosvětový význam, je portugalština mnohem důležitější než jazyky jako je francouzština nebo němčina. Ora, em termos de projecção no mundo, o português é uma língua muito mais importante do que o francês ou o alemão. Jeden z nich - angličtina, francouzština nebo němčina - bude použit pro automatickou záruku právní ochrany v celé EU. Será utilizada uma das três - inglês, francês ou alemão - para assegurar automaticamente protecção jurídica em toda a UE. Má druhá připomínka je taková, že zpráva uvádí, že pracovními jazyky EU je francouzština, angličtina a němčina. Em segundo lugar, afirma-se no relatório que as línguas de trabalho da União são o francês, o inglês e o alemão.
  • NěmecJako Němec zde do těchto věcí nebudu zacházet. Sou alemão e, por isso, dispenso-me de o fazer. Referenční rámec rodičovských dávek v Německu nebyl správný. O quadro de referência do subsídio parental alemão estava incorrecto. Dovolte, abych mu objasnil jedno: zaprvé, Dachau byl německý tábor smrti, zadruhé, Dachau je v Německu a já nejsem Němec. Bem, permitam-me que o esclareça: primeiro, Dachau era um campo de extermínio alemão; segundo, Dachau é na Alemanha, e eu não sou alemão.
  • germánský
  • NěmkaJako Němka musím prohlásit, že považuji jednání německé vlády za cynické. Como alemã, devo dizer que considero cínica a conduta do Governo alemão.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se