portugisiska-tyska översättning av precisar
- brauchenWir brauchen noch neue Rechtsvorschriften. Continuamos a precisar de nova legislação. Deshalb werden wir etwas mehr Zeit brauchen. Nesta perspectiva, vamos precisar de um pouco mais de tempo. Herr Präsident, ich werde keine zwei Minuten brauchen. relator. - (FR) Senhor Presidente, não vou precisar de dois minutos.
- bedürfenDies sind neue Herausforderungen und Kompetenzen, die einer guten Mittelausstattung bedürfen. Novos desafios e competências que precisarão de ser bem financiados. Dann wird auch er unserer Unterstützung, unseres Vertrauens bedürfen, und wir begrüßen auch diese Entscheidung. Nessa altura, vai precisar do nosso apoio e da nossa confiança, e também saudamos esta decisão. Wie die Erfahrung lehrt, bedürfen sie nicht nur unserer Unterstützung, wir sollten sie auch in unsere Gebete einschließen. Lamento ter de acrescentar que a experiência nos indica que também vão precisar das nossas orações.
- benötigenSie werden wahrscheinlich Unterkünfte benötigen. Provavelmente precisarão de abrigo. Der Irak wird umfangreiche Hilfen benötigen. O Iraque vai precisar de muita ajuda. Die zweite Linie, für die wir möglicherweise zusätzliche Mittel benötigen, betrifft den Kohäsionsfonds. Segunda rubrica relativamente à qual nos arriscamos a precisar de dotações suplementares: o Fundo de Coesão.
- definieren
- müssenDaher müssen die Anstrengungen fortgesetzt werden. Vamos portanto precisar de prosseguir os nossos esforços. Die neuen Mitgliedstaaten der EU werden sich besonders anstrengen müssen. Os novos Estados-Membros da UE precisarão de desenvolver um particular esforço. Und wer weiß, worüber wir in den nächsten 50 Jahren noch abstimmen müssen? E, nos próximos 50 anos, quem sabe o que viremos a precisar de votar?
- nennen
Populära sökningar
De största ordböckerna