svenska-polska översättning av må
- czućNie widzę ani śladu tego zaangażowania i w tym kontekście Komisja powinna czuć się w pewnym stopniu winna. Jag har inte sett något tecken på ett sådant engagemang, och i det avseendet måste kommissionen ta på sig en del av skulden.Każde państwo członkowskie musi zapewnić, by tradycyjne mniejszości etniczne na jego terytorium mogły żyć bezpiecznie i czuć się jak u siebie w domu. Varje medlemsstat måste se till att traditionella etniska minoriteter inom dess territorium kan leva tryggt och känna sig hemma.Muszę także wyrazić mój podziw dla polityki tego kraju wobec mniejszości, która pozwala im czuć się w Czarnogórze, jak w domu. Jag måste också uttrycka min beundran över landets minoritetspolitik, som medfört att minoriteter på det hela taget verkar känna sig hemma i Montenegro.
- bodaj
- bogdaj
- czuć sięNie widzę ani śladu tego zaangażowania i w tym kontekście Komisja powinna czuć się w pewnym stopniu winna. Jag har inte sett något tecken på ett sådant engagemang, och i det avseendet måste kommissionen ta på sig en del av skulden.Każde państwo członkowskie musi zapewnić, by tradycyjne mniejszości etniczne na jego terytorium mogły żyć bezpiecznie i czuć się jak u siebie w domu. Varje medlemsstat måste se till att traditionella etniska minoriteter inom dess territorium kan leva tryggt och känna sig hemma.Muszę także wyrazić mój podziw dla polityki tego kraju wobec mniejszości, która pozwala im czuć się w Czarnogórze, jak w domu. Jag måste också uttrycka min beundran över landets minoritetspolitik, som medfört att minoriteter på det hela taget verkar känna sig hemma i Montenegro.
- móc
- możliwe, że
- niechDziękuję i niech nas Bóg wspomaga. Tack. Må Guds hjälp vara med oss.Jeżeli pan to osiągnie, niech Bóg panu wynagrodzi, a jeżeli nie - niech On pana osądzi. Om ni uppnår detta må Gud belöna er, och om ni inte gör det, må han hålla er ansvarig.Cóż, wszystko, co mogę powiedzieć, to: powodzenia, i niech Bóg ma nas w swojej opiece. Nåväl, allt jag kan säga är: lycka till, och må Gud ha förbarmande med oss.
- niechaj
- obyDla Wielkiej Brytanii najlepiej byłoby tego nie robić. Storbritannien skulle må bättre av att vara utanför unionen.Oby również Rada spełniła swój obowiązek! Må också rådet ta sitt ansvar!Oby był to kraj, gdzie spotkają się miłosierdzie i wiara. Må det bli ett land där barmhärtighet och tro kan mötas.
- żebyMusimy znaleźć sposób, żeby temu zaradzić. Vi måste hitta ett sätt för att ändra på detta.Żebyśmy wiedzieli, za czym głosujemy. Vi måste förstå vad vi röstar om.Musimy przyciąć drzewo, żeby umożliwić mu wzrost. Vi måste beskära trädet för att det ska växa.
Exempel
- Hur mår du?
- Jag mår bra.
- Hur mås det?
- Må det gå dig väl på provet.
- Det må så vara.
- Jag må vara en idiot, men det här kommer fungera.
Populära sökningar
De största ordböckerna