svenska-tyska översättning av granska

  • ansehen
    Diesen Bereich müssen wir uns näher ansehen. Vi måste granska detta område noga.Die müssten wir uns auch ansehen und modernisieren. Vi borde även granska och uppdatera dem.Man muß sich unbedingt die Situation genau ansehen, die im jeweiligen Land herrscht. Man måste verkligen granska den rådande situationen i varje land.
  • beäugenDie Leitlinien, die wir heute verabschieden werden, sind gut, und ich denke, wir sollten sie als eine Herausforderung betrachten, unsere eigenen Ausgaben kritisch zu beäugen. De riktlinjer som vi i dag ska godkänna är bra, och det tycker jag ska tolkas som en uppmaning att kritiskt granska våra egna utgifter.
  • durchgehenDer Ratsvorsitz wird diesen Lagebericht natürlich durchgehen und sich die Ergebnisse der Expertenkonferenz zu Alkohol und Gesundheit ansehen. Från ordförandeskapets sida kommer vi naturligtvis att gå igenom lägesrapporten och granska resultatet av expertkonferensen om alkohol och hälsa.
  • durchsehen
  • ergründen
  • gewissenhaft überprüfen
  • gründlich prüfenDas Präsidium wird Ihren Vorschlag sehr gründlich prüfen, Herr Tillich. Presidiet kommer att granska ert förslag med stort allvar, herr Tillich.Wir müssen diese Angelegenheit gründlich prüfen und der Türkei zu verstehen geben, dass sie sich nicht als Störenfried Europas aufführen darf, bevor sie Europa überhaupt beigetreten ist. Denna fråga behöver granskas grundligare och vi måste få detta land att förstå att de inte kan vara EU:s bråkstakar innan de ens gått med i EU.
  • hinterfragen
    Ich denke, dass alle drei Sätze sehr kritisch zu hinterfragen sind. Jag anser att vi måste granska dessa tre uttalanden med kritiska ögon.Zumindest sind die Umstände, die dazu geführt haben doch kritisch zu hinterfragen. Som ett minimum måste omständigheterna som ledde fram till förbudet granskas kritiskt.Da gibt es einiges Positives, das unterstützen wir, da gibt es aber auch manches, was wir hinterfragen müssen. Det finns en del positiva inslag - och dem stöder vi - men det finns också en hel del som vi måste granska ingående.
  • lorgnettieren
  • sichten
    Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften zu sichten, um - wie ich es ausdrücke - nach diskriminierenden Punkten zu suchen. Medlemsstaterna har förväntats granska sin lagstiftning för att hitta de diskriminerande inslag som jag nämnde.
  • überprüfen
    Ich bitte, dies nochmals zu überprüfen. Jag ber er att återigen granska detta.Ich bitte die Dienste, das zu überprüfen. Jag ber sekretariatet att granska detta.Nächstes Jahr werden wir das TRIPS-Abkommen überprüfen. Nästa år kommer vi att granska TRIPs-avtalet.
  • untersuchen
    Diese Fragen werden wir aufforderungsgemäß untersuchen. Vi kommer att granska frågan, som vi blivit ombedda.Lassen Sie uns dieses Thema trotzdem etwas eingehender untersuchen. Vi bör emellertid granska problemet närmare.Dies sind aber die Fakten, und wir müssen sie untersuchen. Men det är fakta och vi måste granska dessa fakta.
  • zerlegen
  • zerpflücken

Exempel

  • TV-programmet har granskat den svenska åldringsvården.
  • Har du granskat rapporten än?
  • Inför årsmötet hade revisorerna granskat föreningens räkenskaper.
  • Efter misstanke om oegentligheter valde företagsledningen att särskilt granska två medarbetares förehavanden.
  • Som politikreporter älskade han att kritiskt granska politikernas göranden och låtanden.
  • Hon granskade honom från topp till tå.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se