svenska-tyska översättning av inslag
- BeitragderDas ist also wirklich ein sehr bemerkenswerter Beitrag. Det är därför ett mycket anmärkningsvärt inslag.Das könnte ein wichtiger Beitrag zu einer sicheren, stabilen Region sein. Detta kan bli ett oerhört viktigt inslag i en säker och stabil region.Bevor ich meinen Beitrag beende, würde ich gerne kurz eine Reihe von Neuerungen im Arbeitsprogramm erläutern. Innan jag avslutar vill jag kort förklara ett antal nyskapande inslag i arbetsprogrammet.
- Einschlagder
- KomponentedieEs stellt sogar eine absolut notwendige Komponente dieser Pläne dar. Det är till och med ett absolut nödvändigt inslag i den här typen av planer.Es ist nicht zu vermeiden, dass unsere Debatten immer auch eine nationale Komponente beinhalten. Det är nödvändigt att våra debatter alltid har nationella inslag.Nun gut, was halte ich für die wesentlichen Komponenten dieser neuen Richtlinie? Vad ser jag då som oumbärliga inslag i det nya direktivet?
- Schussfädendie
- Sendungdie
Exempel
- Ölet har en bitter smak med inslag av honung och vanilj.
- Som följande ser vi ett inslag om presidentvalet i USA.
Populära sökningar
De största ordböckerna