svenska-tyska översättning av varken fågel eller fisk

  • weder Fisch noch FleischFünfunddreißig Millionen sind weder Fisch noch Fleisch, das lohnt sich überhaupt nicht. Trettiofem miljoner är varken fågel eller fisk och är inte värt besväret.Wenn wir alle alles auf einen gemeinsamen Nenner bringen wollen, wird alles sehr kompliziert und verwaschen; wir haben dann weder Fisch noch Fleisch. Att försöka reducera allt till en minsta gemensam nämnare kommer att göra saker mer komplicerade och späda ut frågan, och resultatet blir varken fågel eller fisk.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se