italienska-tjeckiska översättning av taglia
- rozměr
- velikostVe skutečnosti však jediná velikost všem nesedí. In realtà esiste una taglia che non va bene a nessuno. Minimální velikost ryb se zvýšila z 10 na 30 kilogramů, a původně 11ti měsíční rybářská sezona se změnila na 11ti měsíční období, ve kterém rybolov není povolen. La taglia minima di pesca è aumentata da 10 a 30 chili, e da una stagione di pesca di 11 mesi si è passati a una stagione di chiusura di 11 mesi. Všimněte si, že používám množné číslo, "trhy práce", protože zpráva uznává, že pokud jde o flexikuritu, neplatí žádné "jedna velikost padne každému". Notate che utilizzo il plurale, ossia "mercati del lavoro”, perché la relazione riconosce che non esiste una '”taglia unica” per la flessicurezza.
Populära sökningar
De största ordböckerna