tyska-finska översättning av begriff

  • käsiteToissijaisuusperiaate on kaksipiippuinen käsite. Subsidiarität ist ein Begriff, der zwei Seiten einschließt. Taloudessa tunnetaan käsite " benchmarking" . In der Wirtschaft kennt man den Begriff "bench-marking " . Yhteenkuuluvuus on käsite, johon ei kuulu poissulkeminen. Kohäsion ist ein Begriff, der Ausgrenzung ausschließt.
  • käsitysKäsitys yleisestä edusta vaatii paremman määritelmän. Der Begriff des Allgemeininteresses ist sodann genauer zu definieren. Käsitys perheestä vaihtelee jäsenvaltiosta toiseen. Sama koskee ikärajoja. Der Begriff Familie wird in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich definiert, ebenso die Altersgrenzen. kristillinen käsitys Jumalasta
  • termiSana "Makedonia" on maantieteellinen termi. Das Wort Mazedonien ist ein geografischer Begriff. Termi työllisyyspolitiikka on täysin harhaanjohtava. Der Begriff Beschäftigungspolitik ist völlig irreführend. Myös termi ”perusteleminen” on mielestäni ongelmallinen. Meines Erachtens ist auch der Begriff "Rechtfertigung" problematisch.
  • konseptiOletko jo laatinut puheestasi konseptin?Tuulivoimalan konsepti on lähes valmis.Sähköauton konsepti herättää yleistä mielenkiintoa.
  • tunnettu tavaramerkki

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se