tyska-polska översättning av zum ausdruck bringen

  • dać wyrazNa zakończenie chciałbym jednak dać wyraz mojemu gniewowi z powodu postawy Niemców. Lassen Sie mich jedoch abschließend meine Wut über Deutschlands Verhalten zum Ausdruck bringen. autorka. - (NL) Pani przewodnicząca! Pragnę w pierwszej kolejności dać wyraz swej solidarności z tymi kobietami - wierzę, że mogę mówić w imieniu nas wszystkich. Verfasserin. - (NL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich - ich denke im Namen von uns allen - meine Solidarität mit diesen Frauen zum Ausdruck bringen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se