tyska-portugisiska översättning av fraglich
- discutívelEm segundo lugar, quanto à rotulagem, a sua suficiência sempre foi discutível. Zweitens, was die Etikettierung betrifft, so war es immer fraglich, ob sie ausreichen würde. É muito discutível se o prosseguimento das negociações ainda é sensato. Es ist sehr fraglich, ob eine Fortsetzung der Verhandlungen noch sinnvoll ist.
- duvidosoÉ duvidoso que alguma coisa vá ser feita. Ob eine Umsetzung folgt, ist fraglich. No entanto, é extremamente duvidoso que as catástrofes naturais tenham um carácter transnacional. Es ist jedoch äußerst fraglich, ob Naturkatastrophen ihrem Charakter nach grenzüberschreitend sind. Se é esta a forma de evitar os problemas tão acertadamente descrita por José Manuel Barroso, é duvidoso. Ob man auf diese Art und Weise die Probleme vermeiden kann, die der Kommissionspräsident eben richtig formuliert hat, ist fraglich.
- em questãoO mapa em questão é o mapa da Europa em 1848. Die fragliche Landkarte stellt das Europa im Jahr 1848 dar. O mercado de bens em questão vale aproximadamente 500 mil milhões de euros. Der fragliche Warenmarkt hat einen Wert von annähernd 500 Milliarden Euro. Mas as autoridade de Zeebrugge sabiam que o camião em questão era suspeito. Doch die Behörden in Zeebrugge wußten, daß der fragliche LKW verdächtig war.
- questionávelPorém, é questionável se as medidas propostas introduzirão maior transparência. Ob mit den vorgeschlagenen Maßnahmen mehr Transparenz erreicht wird, ist fraglich. É questionável que esta seja a medida mais adequada no domínio da energia na Europa. Es ist fraglich, ob dies das wichtigste Problem im Energiebereich in Europa ist. Neste ponto, também é questionável se tal será de alguma forma possível sem uma alteração do Tratado. Hier ist es auch fraglich, ob es ohne Vertragsänderung überhaupt möglich ist.
Populära sökningar
De största ordböckerna