tyska-portugisiska översättning av zurückbleiben

  • ficarMas creio que não podemos ficar aquém disso. Aber ich glaube, dahinter zurückbleiben können wir nicht. Não podemos ficar abaixo destas exigências mínimas. Hinter diesen Mindestanforderungen können wir nicht zurückbleiben. A Bósnia-Herzegovina não pode simplesmente permitir-se a ficar para trás. Bosnien und Herzegowina darf einfach nicht zurückbleiben.
  • permanecer
  • afastar-se
  • dar distância
  • dar espaço
  • distanciar-se
  • estagnar
  • ficar afastado
  • ficar de longe
  • ficar para trásA Bósnia-Herzegovina não pode simplesmente permitir-se a ficar para trás. Bosnien und Herzegowina darf einfach nicht zurückbleiben. Portanto, não nos deixemos ficar para trás e tomemos medidas concretas para beneficiarmos desta oportunidade e deste potencial enormes. Wir sollten daher nicht zurückbleiben, sondern konkrete Maßnahmen ergreifen, um von dieser gewaltigen Chance und diesem Potenzial zu profitieren. Muitos outros países estão a tomar medidas semelhantes para dar prioridade ao seu trabalho sobre o controlo da exportação, e nós não devemos ficar para trás. Viele andere Länder unternehmen ähnliche Schritte, um ihre Arbeit hinsichtlich der Ausfuhrkontrolle zu priorisieren, und wir sollten nicht hinter ihnen zurückbleiben.
  • ir para trás
  • recuarNão podemos recuar nos compromissos que assumimos no G20 nesta matéria. Wir können in diesem Punkt nicht hinter unseren G-20-Verpflichtungen zurückbleiben.
  • remanescer
  • restar
  • sair de perto
  • sobrar

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se