tyska-svenska översättning av anschließend

  • sedanenSedan anslöt sig även Bulgarien och Rumänien.Anschließend sind auch Bulgarien und Rumänien beigetreten. Sedan skulle det bli en licensfri tillverkning.Die anschließende Herstellung wäre lizenzfrei. De sprutar ut sitt gift här och sedan piper de iväg.Sie verspritzen hier ihr Gift, und anschließend machen sie sich vom Acker.
  • därpå
    I Barcelona verkade det som om en positiv utveckling skulle kunna komma igång, men det därpå följande mötet på Malta blev en besvikelse.Auf der Barcelona-Konferenz schien es, als sollte wieder ein Weg eingeschlagen werden, der in positiver Richtung verläuft, doch war die anschließende Konferenz in Malta ohne Zweifel eine Enttäuschung. Godkännandet och det därpå följande ikraftträdandet av Lissabonfördraget har medfört ett ökat ansvar för Europaparlamentet, med de administrativa bördor som det innebär.schriftlich. - Die Annahme und das anschließende Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon haben dem Parlament mehr Verantwortung übertragen, wodurch auch mehr Verwaltungsaufwand entstanden ist.
  • efterföljandeHans andra löfte var att han skulle förorda en efterföljande folkomröstning.Sein zweites Versprechen war die Zusage, sich für eine anschließende Volksabstimmung einzusetzen. Men ett uttalande från rådet utan efterföljande debatt är ju inte någonting annat än en presskonferens från rådets sida!Eine Ratserklärung ohne anschließende Debatte ist jedoch nichts als eine Pressekonferenz des Rates! Vi förespråkar därför en förlängd tidsfrist för att lämna utrymme för en försöksperiod och en efterföljande anpassning till ett system som inte finns i Portugal.Deshalb treten wir für eine längere Frist ein, um ein System, das es in Portugal bislang nicht gibt, zu testen und anschließend entsprechend anzupassen.
  • följandeVi är alltså i grund och botten inte överens, men min hänvisning avser frågan om det förfarande som följande omröstning föranleder.Hier liegt also eine grundsätzliche Meinungsverschiedenheit vor, mein Einwand bezieht sich jedoch auf die Verfahrensfrage, die die anschließende Abstimmung aufwirft. Den femte och sista frågan är denna: De sociala konsekvenserna av finanskrisen och det följande bortfallet i världshandeln kommer att vara kännbara längre än den tid den ekonomiska återhämtningen tar.Fünfter und letzter Punkt: die gesellschaftlichen Auswirkungen der Wirtschaftskrise und der anschließende Zusammenbruch des Welthandels werden ganz gewiss den Wirtschaftsaufschwung überdauern. I Barcelona verkade det som om en positiv utveckling skulle kunna komma igång, men det därpå följande mötet på Malta blev en besvikelse.Auf der Barcelona-Konferenz schien es, als sollte wieder ein Weg eingeschlagen werden, der in positiver Richtung verläuft, doch war die anschließende Konferenz in Malta ohne Zweifel eine Enttäuschung.
  • I fall kan vi planera budgeten med utgångspunkt från situationen.Anschließend können wir den Haushalt gemäß der Situation planen. Det får inte vara att vi skapar liv för att sedan förinta det igen.Es geht nicht an, dass wir Leben schaffen, um es anschließend wieder zu vernichten. Demokrati kan inte frammanas, och i fall bara för att missbrukas.Man kann sich nicht auf die Demokratie berufen, um sie anschließend zu verletzen.
  • sen
    Du är sen.Jag kommer hem med den sena bussen.Det gör vi sen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se