tyska-svenska översättning av vorlegen

  • framläggaVarför gör inte kommissionen så att producenterna får framlägga sina analysmetoder?Warum macht die Kommission es nicht so, daß die Hersteller die Analysemethode vorlegen? Kommissionen kommer att framlägga en preliminär rapport om resultaten till parlamentet den 1 december.Bis zum 1. Dezember wird die Kommission dem Parlament einen Zwischenbericht über die Ergebnisse vorlegen. På samma sätt kommer kommissionen att framlägga precisa förslag till enhetliga mätmetoder.Desgleichen wird die Kommission genaue Vorschläge für einheitliche Meßverfahren vorlegen.
  • lägga framVi kunde lägga fram våra åtaganden.Wir konnten unsere Verpflichtungen vorlegen. Vi kommer att lägga fram meddelandet.Wir werden diese Mitteilung vorlegen. Kommissionen kan lägga fram förslag om det.Die Kommission kann entsprechende Vorschläge vorlegen.
  • assisten
  • föreställa
    Teckningen föreställer en elefant.Kan du föreställa dig din chef i klänning?Kan du föreställa dig vilken katastrof detta skulle innebära?
  • inlämnaVid trepartsmötet den 19 mars kommer arbetsmarknadens parter i EU även att inlämna ett gemensamt förslagspaket om hur vi kan övervinna krisen.Von den europäischen Sozialpartnern wird erwartet, dass sie auf dem trilateralen Treffen am 19. März einen gemeinsamen Beitrag zur Überwindung der Krise vorlegen.
  • introduceraDetta förslag skulle kunna introduceras i det ramdirektiv om järnvägssäkerhet som kommissionen kommer att lägga fram senare i år.Dieser Antrag könnte in die Rahmenrichtlinie zur Eisenbahnsicherheit hineinpassen, den die Kommission im Laufe dieses Jahres vorlegen wird. Först kommer vi att introducera det nya systemet.Om du kommer hit i veckan kan jag introducera dig för golf.
  • presenteraDenna grupp ska presentera sina slutsatser i juni.Diese Gruppe wird ihre Erkenntnisse im Juni vorlegen.- När ska ni då presentera förslagen?Wann werden Sie also die Vorschläge vorlegen? Kommer kommissionen att presentera något skriftligt?Wird die Kommission irgend etwas Schriftliches vorlegen?
  • redovisaSkulle ordförandeskapet kunna redovisa för antalet offer?Kann uns die Präsidentschaft eine Bilanz der Opfer vorlegen? Den här våren kommer jag att lägga fram en grönbok om energieffektivitet för att redovisa mina tankegångar.Im Frühjahr dieses Jahres werde ich ein Grünbuch zur Energieeffizienz vorlegen, um einen Überblick über meine Vorstellungen zu vermitteln. Precis som vanligt kommer att man att låta medlemsstaterna ratificera nya bestämmelser, men akta sig noga för att redovisa kostnaderna för dem.Wie üblich wird man den Mitgliedsländern neue Bestimmungen zur Ratifizierung vorlegen und sich wohl hüten, die damit verbundenen Kosten zu nennen.
  • uppvisaTribunalen i Haag kan uppvisa ett mycket gott resultat med 116 avslutade fall och mycket arbete i regionen.Frau Präsidentin, der Strafgerichtshof in Den Haag kann mit 116 abgeschlossenen Fällen und viel Arbeit in der Region ein sehr gutes Ergebnis vorlegen. Vi anser till att börja med att medlemsländernas hamnar borde vara förbjudna för fartyg som inte kan uppvisa ett sådant intyg, även om de kommer från ett land utanför unionen.Unserer Meinung nach müssen zunächst die Häfen der Mitgliedstaaten für Schiffe, die keine solchen Nachweise vorlegen können, auch wenn sie von außerhalb der Gemeinschaft kommen, gesperrt werden. En tredjelandsmedborgare som vill resa in i EU och har ett visum för detta kan nekas inresa om han eller hon inte kan uppvisa alla erforderliga dokument vid en gränsövergång.Die Einreise wäre ihm aber verweigert worden, weil er an der Grenzübergangsstelle nicht alle erforderlichen Unterlagen vorlegen konnte.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se