tyska-svenska översättning av wohnen

  • boett
    Människor vill inte bo där därför att det inte lönar sig.Niemand will hier wohnen, weil es sich nicht lohnt. En majoritet av jordens befolkning skulle helst vilja bo i Europa, och föredrar till och med Europa framför Amerika.Die meisten Menschen der Welt würden am liebsten in Europa wohnen, noch vor Amerika. Människor föredrar följaktligen att inte bo i stadskärnorna, för det lönar sig helt enkelt inte.Die Menschen wollen folglich nicht im Zentrum wohnen, weil es sich für sie einfach nicht lohnt.
  • leva
    I decennier har vi brottats med att hålla skärgårdarna levande och göra det möjligt att leva, bo och försörja sig där.Wir haben uns jahrzehntelang darum bemüht, den Archipel am Leben zu erhalten und es möglich zu machen, daß man dort leben, wohnen und sich versorgen kann. För det första att medel avsätts ur strukturfonderna, i mål 2, till en mycket intensiv upprustning av Venedig så att människor kan fortsätta att leva där.Erstens, daß innerhalb der Strukturfonds, im Ziel 2, Mittel für eine äußerst intensive Renovierung von Venedig bereitgestellt werden, damit die Menschen dort weiter wohnen können. – diskriminering av många miljoner ärliga människor som är offer för osäkerhet, eftersom de inte har möjlighet att leva i skyddade delar av sina städer,- die Diskriminierung, unter der zig Millionen ehrliche Leute leiden, die Opfer der Unsicherheit sind, weil sie nicht die Chance haben, in geschützten Wohngebieten zu wohnen;
  • boendeenProblemet var att dessa medel ofta användes till att bygga och bygga om stora institutioner istället för till integrerat boende.Das Problem bestand darin, dass diese Fonds oft zum Bau und Wiederaufbau großer Institutionen, anstatt für integriertes Wohnen verwendet wurden. När det gäller Bulgarien har vi också en fortsatt utbredd diskriminering av den romska gruppen när det gäller boende, hälsovård, utbildning och anställning.Zudem ist in Bulgarien die Diskriminierung der Roma-Gemeinschaft in den Bereichen Wohnen, Gesundheit, Bildung und Beschäftigung nach wie vor weit verbreitet. Jag vänder mig lite grann emot att man i betänkandet uppmanar kommissionen och medlemsländerna att genomföra åtgärder som berör t.ex. pensioner, vård, boende och arbete.Ich bin nicht ganz einverstanden damit, da? die Kommission und die Mitgliedstaaten zu Ma?nahmen in bezug auf Altersversorgung, gesundheitliche Betreuung, Wohnen und Arbeit aufgefordert werden.
  • vistas
    Vi måste se till att de medborgare som arbetar, bor eller vistas i en annan medlemsstat åtnjuter ett adekvat skydd.Wir müssen den wirksamen Schutz von EU-Bürgern sicherstellen, die in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten, wohnen oder aufhältig sind. Nordirlands framtid och dess slutgiltiga öde ligger i händerna på de som bor och vistas i Nordirland.Die Zukunft Nordirlands und sein endgültiges Schicksal liegen fest in der Hand derer, die in Nordirland wohnen und leben. Med andra ord innebär detta beslut att en tredjelandsmedborgare får vistas i det gränsområdet under totalt tre månaders tid.Mit anderen Worten darf kraft dieser Entscheidung eine Person aus einem Drittstaat in diesem Grenzgebiet für insgesamt drei Monate wohnen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se