tyska-ungerska översättning av vorsicht

  • óvatosságEnnélfogva nagyfokú óvatosságra intem a tisztelt Házat. Ich mahne daher dieses Haus zu großer Vorsicht. Fehéroroszország esetében óvatosságra intenék. Ich möchte im Fall von Belarus um Vorsicht bitten. Fontos, hogy hajlandósággal és óvatossággal járjunk el. Die Kriterien lauten Bereitschaft und Vorsicht.
  • elővigyázat
  • elővigyázatosságIlyen bizonytalan időkben a kulcsszó az elővigyázatosság. Vorsicht muss das Schlüsselwort in einer solch unsicheren Zeit sein. Megfigyeléseket hajtanak végre és tájékoztatják a lakosságot az elővigyázatossági és egészségügyi intézkedésekről. Überwachung wird durchgeführt und die Bevölkerung wird mit Informationen über Vorsichts- und Hygienemaßnahmen versorgt. Ezért kérem, hogy mindkét esetben - a jogalkotás esetében és a moratórium esetében egyaránt - nagy elővigyázatossággal járjunk el. Darum bitte ich in beiden Fällen - im Fall der Rechtsvorschriften und im Fall des Moratoriums - um große Vorsicht.
  • figyelmeztetés
  • gondosságAzt fogják gondolni, hogy a korábbiakhoz hasonlóan, kellő gondosság nélkül működhetnek tovább, és ha összeomlanak, az adófizetők majd megmentik őket. Die Banken werden sich sagen, dass sie ruhig so weitermachen können wie bisher, ohne die gebotene Vorsicht, weil ihnen bei einem Zusammenbruch ja der Steuerzahler aus der Patsche helfen wird.
  • körültekintésÚgy vélem, hogy első lépésként a lehető legnagyobb körültekintéssel kell eljárnunk. Ich denke, dass wir als Erstes mit äußerster Vorsicht vorgehen müssen. Objektív félelmek vagy előítélet, a helyzetnek megfelelő körültekintés vagy csalódottság? Objektive Ängste oder Vorurteile, eine situationsbedingte Vorsicht oder Enttäuschung? Az első, némi óvatosság és körültekintés indokolt a számszerűsíthető célok tekintetében. Erstens sind eine gewisse Vorsicht und Besonnenheit in Bezug auf die quantifizierbaren Zielsetzungen gerechtfertigt.
  • óvakodik
  • óvás
  • vigyázz
  • vigyázzanakAzt mondják, nyomot hagytak az igazságügyön és a belügyön, de vigyázzanak! Sie behaupten, Sie hätten im Bereich Justiz und Innere Angelegenheiten Ihren Stempel hinterlassen, aber Vorsicht! Tudom, hogy az idő lejárt, de Európa szégyenének ideje még nem járt le, hanem visszajött, úgyhogy vigyázzanak, hölgyeim és uraim! Für meine Begriffe ist die Uhr abgelaufen, allerdings nicht für Europas Schande, denn die ist zurückgekommen. Vorsicht also, meine Damen und Herren! Hölgyeim és uraim, Vigyázzanak! Az Európai Unió meg nem különböztetett polgárainak képviselőiként hamarosan állam nélküli képviselők lesznek. Vorsicht, meine Damen und Herren! Als Vertreter unterschiedsloser Bürger der Europäischen Union werden Sie bald staatenlose Mitglieder werden.
  • vigyázzatok
  • vigyázzon

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se