danska-spanska översättning av række

  • filaInvitamos al Sr. Liikanen a ocupar un escaño en primera fila. Jeg vil bede hr. Liikanen tage plads på forreste række. Deseo expresar mi agradecimiento al constatar que quienes ocupan la primera fila en este hemiciclo saben de qué se está hablando aquí. Det glæder mig at bemærke, at de, der sidder på første række, forstår hvad der her er tale om. En esta fila, hemos intentado emitir un voto negativo, y los dispositivos no nos han dejado hacerlo. Vi fik vildledende instrukser. På den række, hvor jeg sidder, forsøgte vi at stemme imod, men det var ikke muligt på disse anlæg.
  • filo
  • hilera
  • líneaDe lo que se trata en primera línea es de ganar dinero. Det drejer sig i første række om at tjene penge. Junto a estas líneas se sopesarían una serie de propuestas. En række forslag i overensstemmelse hermed ville være afbalanceret. Vengo de un país, Italia, que está en primera línea en este frente. Jeg kommer fra et land, der er med fremme i forreste række på det punkt, nemlig Italien.
  • renglón
  • cuña
  • enchufePor tanto, insto a los diputados aquí presentes a que regresen a sus respectivos países y pidan a sus Gobiernos que saquen el enchufe. Derfor opfordrer jeg de tilstedeværende medlemmer til at rejse tilbage til deres forskellige lande og indtrængende opfordre deres regeringer til at trække stikket ud.
  • juntaEllo, nos advirtieron, daría carta blanca a la Junta para seguir cometiendo impunemente toda clase de crímenes. De gør opmærksom på, at dette ville give juntaen carte blanche til ustraffet at blive ved med at begå en lang række forbrydelser. Se han liberado a algunos presos políticos y hay negociaciones entre la junta militar y la Sra. Aung San Suu Kyi. En række politiske fanger er blevet løsladt, og der har været forhandlinger mellem juntaen og Aung San Suu Kyi. Es verdad que la posición común nos pide que iniciemos este diálogo político, pero, insisto, con la Junta Militar no ha sido posible. Det forholder sig anderledes med de demokratiske kræfter, som har iværksat en række af vores beslutninger.
  • pistaSeñora Presidenta, el nuevo proyecto de Tratado, a pesar de sus imperfecciones, contiene muchas nuevas pistas. Fru formand, det nye udkast til traktat indeholder til trods for dets mangler en række nye veje. En esta fase, se trata de un documento de reflexión que abarca una amplia gama de cuestiones y contempla una serie de pistas posibles. På nuværende tidspunkt er der tale om et dokument, der omfatter en bred skala af emner, og i hvilket en række mulige løsninger overvejes. Y el informe de la Sra. Jöns arroja datos muy importantes y bastantes pistas que los Estados miembros deberían tener en cuenta. Fru Jöns' betænkning fremhæver nogle meget vigtige oplysninger og en række strategier, som det ville være klogt af medlemsstaterne at overveje.
  • registroOpino que el registro de representantes de intereses debería haberse creado hace tiempo, pero tengo varias reservas. Efter min mening burde vi have oprettet et register over lobbyister for lang tid siden, men jeg har en række forbehold. Además, insta a la Comisión a que no retire sus propuestas sobre el registro Euros y el armador de buques. Desuden opfordres Kommissionen til at undlade at trække sine forslag om Eurosregistret og fællesskabsrederiet tilbage. Después de varios informes y exhaustivos debates, el Parlamento puso en marcha su registro de representantes de grupos de interés en 1996. På baggrund af en række betænkninger og grundige drøftelser oprettede Parlamentet sit register for interesserepræsentanter i 1996.
  • serieEsto plantea una serie de preguntas. Det rejser en række spørgsmål. Plantea una serie de preguntas. Der rejses en række spørgsmål. Sigue existiendo una serie de retos. Der udestår en hel række udfordringer.
  • tronco
  • vinculaciónLa Comisión ha puesto en marcha una serie de acciones para realizar las orientaciones políticas con respecto a la vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo. Kommissionen har iværksat en række aktioner med det sigte at virkeliggøre de politiske målsætninger om sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling. Llegado el caso, probablemente se podrán hacer sugerencias sobre la vinculación entre el Pacto de Estabilidad, la Agencia y la actuación de mi colega Chris Patten. Der vil formodentlig blive fremsat en række forslag til forholdet mellem stabilitetspagten, agenturet og min kollega Chris Pattens aktion, når den tid kommer. No obstante, otro obstáculo fue desde luego la no obligatoriedad jurídica del Programa de Acción y también la insuficiente vinculación entre los diferentes ámbitos de la política. I mellemtiden har en række af EU's beslutninger bidraget til at anerkende integrationen af eller konceptet vedrørende bæredygtighed.
  • vínculoAsimismo, a menudo echo de menos los vínculos con el concepto de aprendizaje de por vida en varios de los informes. Jeg savner også meget ofte forbindelsen med begrebet livslang uddannelse i en række af betænkningerne. Su planteamiento realista proporciona, en cualquier caso, algunos vínculos concretos de referencia para una elaboración posterior. Hans realistiske holdning giver i hvert fald en række konkrete holdepunkter for videre udformning. Existen numerosos vínculos entre estos cinco textos, por lo que deben ser abordados como un todo político coherente. Der er en lang række forbindelser mellem disse fem tekster, og de skal derfor behandles som et sammenhængende politisk hele.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se