engelska-tyska översättning av as regards
- betreffendIn diesem Parlament herrscht einige Verwirrung betreffend die Fortschritte bei den Verhandlungen. There is some confusion in Parliament as regards the progress of negotiations.
- bezüglichDas ist alles bezüglich der Asylfrage. That is all as regards asylum. Was sind die Ergebnisse bezüglich BSE? By which I mean as regards BSE. Ich bedauere, daß wir bezüglich der Rechtsgrundlage geteilter Meinung sind. I am sorry that we differ as regards the legal basis.
- in Bezug aufVerbindlich in Bezug auf die Ressourcen wie auch auf die Ergebnisse. Tough, both as regards resources and as regards results. Eben das tun wir in Bezug auf die Vojvodina. That is what we have been doing as regards Vojvodina. Ein Zeitvakuum darf in Bezug auf diesen Schutz nicht entstehen. No time vacuum should arise as regards this protection.
Populära sökningar
De största ordböckerna