engelska-tyska översättning av design

  • DesigndasIch arbeite seit 20 Jahren schon im Design. I have been working for 20 years in design. In der betroffenen Fabrik, Mura, European Fashion Design, wurden 2554 Arbeitnehmer entlassen. The plant in question is Mura, European Fashion Design, which has laid off 2 554 workers. Es wird zu Recht nicht über Legalisierung von diesen Designerdrogen gesprochen. It is right not to speak of legalizing these "designer drugs' .
  • Entwurfder
    Es wurden wesentliche Verbindungen hergestellt, durch die sich unser politischer Entwurf weiterentwickeln kann. It has created essential linkages that will enable our political design to progress. Für die nächste Kommission wird auch schon am Entwurf der Kommission für morgen gearbeitet. And the design of the Commission for tomorrow is being prepared for the next Commission. Erstens: Der Entwurf und die Herstellung des Produkts müssen mit den geltenden Anforderungen übereinstimmen. The first is that the design and manufacture of products must satisfy current requirements.
  • designen
  • entwerfen
    Falls ja, könnten die Institutionen eine solche Seite gemeinsam entwerfen, damit ein Optimum an Funktionalität gewährleistet ist? If so, could the institutions design such a page jointly in order to optimize its usefulness? Zum Beispiel haben wir bereits kleine Kinder aus ganz Europa einbezogen und sie unser Logo entwerfen lassen. For instance, we have already involved young children from all across Europe in designing our logo. Selbst Experten gelingt es nicht, Münzen zu entwerfen, die von Sehbehinderten eindeutig erkannt werden können und fälschungssicher sind. Even the experts could not manage to design coins which are easily recognisable to the blind and proof against fraud.
  • GestaltungdieGestaltung und nicht Verbote stehen hier im Vordergrund. Design should take precedence here, not bans. Wir sollten daher über eine spezifische Gestaltung der Kennzeichnung nachdenken. We should, therefore, think about a specific design of label. Dem Raum fehlt es an Charakter (Anordnung und Gestaltung sollten verbessert werden). The room lacks character (layout and design should be improved).
  • Plander
    Die Kommission arbeitet zurzeit an der Gestaltung dieses Plans. The Commission is currently working on the design of this scheme. Im Plan für ländliche Entwicklung verpflichtete sich Irland die Ausweisung von Zonen bis Ende 2001 abzuschließen. In its rural development plan, Ireland committed itself to complete designation by the end of 2001.
  • AbsichtdieHier finden wir die Absicht hinter dem Mantra über Sicherheit, Freiheit und Gerechtigkeit. The agenda is not designed to secure justice for the citizen. Es besteht die Absicht, die übrigen elf Grafschaften als Ziel-1-Übergangsregion zu bezeichnen. It is intended that the remaining 11 counties will be designated as Objective 1 in transition. Durch dieses bedeutende Dokument werden sich die europäischen Bürger in einer wahren gemeinsamen Absicht geeint fühlen. This great act will enable the European public to feel themselves united in a truly common design.
  • AusführungdieDie Kommission ist daher gegen die Einführung einer getrennten Vergabe von Planung und Ausführung. The Commission is, therefore, opposed to imposing a separation between the design and the execution of works. Europäische Produkte können und müssen Erfolg haben - durch ihre attraktive Gestaltung und Ausführung, ihre ausgezeichnete Qualität, durch Kreativität und erstklassigen Service. European products can and must succeed through their attractive design, finish, excellent quality, creativity and outstanding service. Es ist nunmehr an der Zeit, klar und deutlich zwischen geistiger und ausführender Dienstleistung, d. h. zwischen der konzeptionellen Arbeit und der Ausführung, zu unterscheiden. The time has come to make a clear distinction between intellectual services and executive services, between design and execution.
  • Einrichtungdie
    Die Gestaltung dieser Einrichtung läßt jedoch viel zu wünschen übrig. However, the design quality of this institution leaves a lot to be desired. Die Kommission befürwortet die Einrichtung eines Tags gegen den Menschenhandel, der möglicherweise am 11. Juni begangen werden könnte. The Commission is supporting the designation of an anti-trafficking day, possibly on 11 June. Schließlich muss jeder Mitgliedstaat eine neue Einrichtung, oder besser noch eine bestehende Einrichtung, bestimmen, die für die Umsetzung dieser Verordnung verantwortlich ist. Lastly, each Member State must designate a new body or, better still, an existing body, responsible for enforcing this regulation.
  • entwickeln
    Es ist ebenfalls notwendig, allumfassende Aktionspläne zu entwickeln. Programmes must, however, be comprehensive in their overall design. In diesem Sinne müssen Sie morgen die neue Initiative entwickeln. You need to think along these lines in future when you design the new initiative. Diese müssen wir dazu anspornen, Projekte für diese Programme zu entwickeln und umzusetzen. We need to encourage them to participate in designing and delivering projects for these programmes.
  • formen
    Die Richtlinie bezieht sich auf keine konkrete Form des rechtlichen Schutzes von Mustern und gewerblichen Modellen, sondern sie bezieht sich auf alle Formen. The Directive is not restricted to the legal protection of a specific type of design, but covers them all. . (EN) Die britischen Konservativen unterstützen nachdrücklich die speziell für die Bekämpfung des Terrorismus in allen seinen Formen vorgesehenen Maßnahmen. British Conservatives strongly support measures which are specifically designed to combat terrorism in all its forms. Wir prüfen in der Kommission, ob es für den Bau von Leitplanken weniger verletzungsfördernde und damit sicherere Formen und Konstruktionen gibt. We in the Commission are studying whether it is true that, in the construction of barriers, there are shapes and designs which are less harmful and safer.
  • FormgebungdieDort müssen Barrieren errichtet werden, z. B. durch besondere Kennzeichnung, durch Verpackung, Farb- oder Formgebung. This can be done by, for example, special labelling, packaging or different colours or designs.
  • gestalten
    Wir können die Instrumente gestalten, die sich uns für maximale Effizienz anbieten. We can design the tools at our disposal for maximum efficiency. Außerdem baten wir um Änderungen, um das Gebäude behindertengerecht und hochmodern zu gestalten. We also wanted design adaptations to make the building fully accessible and state-of-the-art. Wie können wir künftig ein Wachstum von höherer Qualität, Nachhaltigkeit und Gerechtigkeit schaffen und gestalten? How can we create, how can we design growth that is better quality, more sustainable and more just?
  • gestalten; formulieren
  • konstruieren
    Das Europäische Parlament ist dabei, einen perfekten Bus zu konstruieren. The European Parliament is about to design the perfect bus. Wir zeichnen keine verschiedenen sektoriellen Politiken auf. Wir sind dabei, einen Kontinent zu konstruieren. We are not designing different sectoral policies: we are building a continent. Personenkraftwagen sind so zu konstruieren, dass sie bei einem Zusammenstoß mit einem Fußgänger so wenig Schaden wie möglich verursachen. Cars must be designed in such a way that, in the event of their colliding with passengers, they cause minimal injury.
  • konstruktiv
    Unsere Kritik sollte konstruktiv sein und die Modernisierung der Türkei unterstützen und nicht sie blockieren. Our criticism should be constructive, designed to encourage Turkey’s path to modernisation and not to block it. Aktionen zur Bürgererziehung und zur Wahrnehmung des Anderen in seiner Andersartigkeit sind ein Beitrag, um den Dialog konstruktiv und wirksam zu gestalten. Civic education and initiatives designed to promote understanding of others in their diversity are a contribution to constructive and effective dialogue. Verträge sind nicht dazu da, um Schönwetterzeiten zu regeln, sondern man braucht sie, um handlungsfähig zu sein, wenn es Schwierigkeiten gibt und wenn jemand nicht konstruktiv ist. Agreements are not just designed to regulate periods of fine weather; we need them in order to be able to act in times of difficulty and if someone is not being constructive.
  • konzipieren
    Wir sollten sie so konzipieren, daß sie zu der sich entwickelnden Union passen. We should design them to suit this evolving Union. Darum haben wir uns entschlossen, neue Vorschriften zu staatlichen Beihilfen zu konzipieren. Und das haben wir mit der Überprüfung getan. That is why our approach is to design a new set of state aid rules, which we did with the review. Dabei ist für uns klar, für Neufahrzeuge soll das der Hersteller machen, weil dadurch auch der Hersteller dazu angehalten wird, recyclingfreundliche Autos zu konzipieren und zu bauen. For us this is straightforward: in the case of new vehicles it should be the manufacturer since this will also compel manufacturers to design and build recyclable cars.
  • Musterdas
    Letztere schützen Muster so wie Japan und andere führende Staaten im Automobilsektor. The latter continue to protect design like Japan and other major car industry leaders. Betrifft: Annahme der Verordnung über Muster und Modelle Für wann ist die Annahme der Verordnung über Muster und Modelle vorgesehen? Subject: Adoption of the regulation on designs and models When is the regulation on designs and models scheduled to be adopted? Er sollte ebenfalls erlöschen, wenn die Herstellung eines Musters, für das es keine Nachfolge gibt, eingestellt wird. It should also lapse when a design that does not have a replacement ceases to be manufactured.
  • PlanungdieWir können alle in Planung befindlichen neuen Reaktoren stoppen. Freeze all new reactors being designed. Es umfasst zudem konkrete Aufgaben zur Planung der Abstimmung und Umsetzung der Anpassungsmaßnahmen. It also includes specific tasks to design adaptation and the application of adaptation measures. Unser Ziel ist es, die kulturelle Einstellung zur Sicherheit in allen Phasen der Planung, des Entwurfs und des Betriebs von Straßen zu ändern. Our aim is to change the cultural attitude to safety at the road design, construction and maintenance stages.
  • zeichnen
    Wir zeichnen keine verschiedenen sektoriellen Politiken auf. Wir sind dabei, einen Kontinent zu konstruieren. We are not designing different sectoral policies: we are building a continent.

Definition av design

  • A specification of an object or process, referring to requirements to be satisfied and thus conditions to be met for them to solve a problem
  • A pattern, as an element of a work of art or architecture
  • Intention or plot
  • The shape or appearance given to an object, especially one that is intended to make it more attractive
  • The art of designing
  • To plan and carry out .
  • To plan (''to'do something
  • To assign, appoint ; to designate.
  • To mark out and exhibit; to designate; to indicate; to show; to point out; to appoint

Exempel

  • To be hateful of the truth by design.
  • To have evil designs.
  • Danish furniture design is world-famous.
  • The king designed to mount an expedition to the New World.
  • The client had me created new designs until they were satisfied with one.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se