franska-engelska översättning av se mêler

  • get involved inMr President, there is unfortunately a constant attempt to get involved in just about every area. - Monsieur le Président, certains s’efforcent malheureusement en permanence de se mêler de tout, ou peu s’en faut.
  • get mixed up in
  • interfere
    us
    Europe must not and cannot interfere in everything. Elle ne doit pas se mêler de tout. Elle ne peut pas se mêler de tout. The subjects were not permitted to interfere in the ruler's affairs. Il leur était interdit de se mêler des affaires de leurs dirigeants. Their view is that the government should not interfere in their profits and possessions. Leur conception est que les autorités ne doivent pas se mêler de leurs gains et de leurs avoirs.
  • meddle
    us
    We have consistently counselled against amendments that simply allow Parliament to meddle. Nous nous sommes systématiquement opposés aux amendements qui permettaient tout juste au Parlement de se mêler de ce qui ne le regardait pas. In any event, if it does not have that seat, Parliament has no reason to meddle in this matter. Quoi qu’il en soit, si elle n’obtient pas ce siège, le Parlement n’a aucune raison de se mêler de cette affaire. The Conservative Party, in the form of Mr Chichester, is yet again inviting the European Union to meddle further and deeper in Britain’s affairs. Le parti conservateur, par l’intermédiaire de M. Chichester, invite néanmoins à nouveau l’Union européenne à se mêler davantage et plus profondément des affaires britanniques.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se