franska-italienska översättning av inciter

  • appassionare
  • convincereQuesti tre aspetti in particolare ci devono convincere della necessità di fare economie per mantenere in piedi un buon regime. Ce sont ces trois facettes qui doivent nous inciter à rechercher un règlement adapté. Come possiamo convincere i paesi in via di sviluppo a porre fine al fenomeno del disboscamento se l'Unione europea stessa adotta un atteggiamento ambiguo nei confronti delle proprie foreste? Comment pourrait-on inciter les pays en développement à mettre un terme à la déforestation si l'Union elle-même a une attitude ambiguë à l'égard de ses forêts? Gli aiuti alla tabacchicoltura devono essere riorientati per convincere i produttori a sostituire il tabacco con piante più sane. Les subventions à la culture du tabac doivent donc être réorientées de sorte à inciter les producteurs à se reconvertir dans la culture de plantes plus saines.
  • esortareDisponiamo di un breve periodo per esortare la Croazia ad attuare le riforme prima dell'adesione. Nous disposons d'une courte possibilité d'inciter la Croatie à des réformes avant l'adhésion. La Commissione continuerà a esortare gli Stati membri a praticare una gestione più efficiente dei recuperi presso i beneficiari finali. La Commission continuera à inciter les États membres à gérer plus efficacement le recouvrement auprès des bénéficiaires définitifs. Dobbiamo esortare l'industria a investire in prodotti alternativi, sani dal punto di vista biologico ed altrettanto, o maggiormente, validi. Nous devons inciter et inviter les entreprises à investir dans des produits alternatifs qui soient biologiquement sains tout en restant aussi efficaces, voire plus encore.
  • fare pressioneDobbiamo fare pressione con ogni mezzo perché tutti approvino i medesimi standard, ma un atteggiamento cauto da parte di altri non può essere il pretesto per tollerare l'immobilità da parte nostra. Il faut par tous les moyens inciter les autres pays à appuyer les mêmes normes, mais leur méfiance ne peut justifier notre inaction. Aiutateci a fare pressione sugli Stati membri affinché la direttiva sia attuata appieno, perché ciò ridurrebbe sensibilmente i rischi. Contribuons à inciter les États membres à réellement l'appliquer intégralement car cela réduirait considérablement les risques.
  • guidare
  • incitarePenso al contenuto che può favorire la depravazione, incitare all’odio o favorire comportamenti criminali. Je pense à des contenus susceptibles d’inciter à la dépravation, à la haine ou à l’adoption de comportements criminels.
  • incoraggiareIl peggio è che, in tal modo, potremmo anche incoraggiare simili frodi o abusi. Et, pire encore, nous pourrions bien les inciter à commettre ces fraudes ou ces abus. Dobbiamo pertanto incoraggiare gli Stati, le regioni e le città a cooperare, se necessario. Il faut ainsi inciter les États, les régions, les villes à engager les coopérations nécessaires. L'Unione europea deve riuscire a incoraggiare gli Stati membri ad affrontarlo. L'Union européenne doit pouvoir inciter les États membres à faire face à ce problème.
  • invitareNon posso far altro che invitare la nostra Assemblea a seguirla. Je ne peux qu' inciter notre Assemblée à en faire de même. Lei vuole quindi invitare questi due paesi a dare, come fanno già, il buon esempio. Vous voulez donc inciter ces deux pays à donner, comme ils le font déjà, le bon exemple. Ringrazio il relatore per il lavoro svolto, e mi permetto solo di invitare i colleghi a non votare a favore degli emendamenti 3, 4 e 7. Je remercie le rapporteur pour son travail et j'aimerais simplement inciter les collègues à ne pas soutenir les amendements 3, 4 et 7.
  • persuadereSi stanno profondendo considerevoli sforzi per persuadere le fazioni belligeranti non statali ad aderire alla Convenzione di Ottawa. En ce moment, des efforts considérables sont déployés pour inciter également les groupes armés non gouvernementaux à adhérer à la convention d'Ottawa. Ecco perché sarebbe stato necessario adottare una posizione inequivocabile sulla situazione in Tibet e prendere misure decisive per persuadere la Cina a rispettare quei valori. C'est pourquoi il était crucial d'adopter une position non équivoque sur la situation au Tibet et de prendre des mesures décisives visant à inciter la Chine à respecter ces valeurs. Soltanto così riusciremo a persuadere altri ad attuare finalemente ciò a cui si sono impegnati con la loro firma, ovvero l'osservanza delle clausole di Dayton. Ce n'est que de cette manière que nous pourrons inciter d'autres à enfin faire ce qu'ils ont promis par leur signature, à savoir de faire respecter les conditions de Dayton.
  • spingereCiò dovrebbe spingere tutte le Istituzioni a fare progressi in questo settore. Ce fait devrait à lui seul inciter toutes les institutions à aller de l’avant. Sarei la prima, cari colleghi, a spingere il mio paese a procedere su questa strada. Je serai la première, chers collègues, à y inciter mon pays. Il Patto dovrebbe spingere alla disciplina, dovrebbe essere un grande bastone che ci mantiene sulla retta via. Le pacte devrait inciter à la discipline, il devrait être le bâton qui nous oblige à rester dans le droit chemin.
  • stimolareLa nuova direttiva dovrebbe stimolare lo sviluppo di nuovi modi di creare posti di lavoro. La nouvelle directive doit inciter le développement de nouveaux moyens de créer de l'emploi. A questo proposito ho presentato un'interrogazione alla Commissione sul velo integrale per stimolare questa Assemblea a confrontarsi apertamente sul tema. J'ai déposé pour cela une question adressée à la Commission concernant la burqa pour inciter notre Assemblée à faire face ouvertement à la question. La Commissione deve stimolare gli Stati membri ad applicare correttamente la normativa migliorando i controlli e irrogando sanzioni. La Commission doit inciter les États membres à respecter la législation de manière adéquate au moyen d'inspections améliorées et de l'application de sanctions.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se