italienska-franska översättning av esortare

  • admonester
  • engager
    C'est pourquoi j'appelle les responsables du Parlement à engager des pourparlers avec les compagnies aériennes. Vorrei dunque esortare i responsabile del Parlamento ad aprire una trattativa con le linee aeree. Par conséquent, je demande que chacun d'entre nous contacte son gouvernement et lui demande de s'engager. Vorrei dunque esortare gli onorevoli colleghi a prendere contatti con il proprio governo e chiedere impegno. Il paraît indispensable d'engager une coordination des systèmes de fiscalité directe des États membres dans le marché intérieur. Sembrerebbe fondamentale esortare a un coordinamento diretto dei sistemi fiscali degli Stati membri nel mercato interno.
  • exhorter
    L'Union européenne a le devoir d'exhorter la Corée du Nord à respecter les droits de l'homme. L'Unione europea ha il dovere di esortare la Corea del Nord a rispettare i diritti umani. Nous devons donc exhorter les autorités colombiennes à protéger ces personnes. Dobbiamo quindi esortare le autorità colombiane a proteggere queste persone. Je voudrais exhorter la Présidence à encore y réfléchir. Car nous avons dû les déposer. Vorrei esortare la Presidenza a riflettere ancora una volta su questo fatto. Noi avevamo infatti l'obbligo di presentarle.
  • inciter
    Nous disposons d'une courte possibilité d'inciter la Croatie à des réformes avant l'adhésion. Disponiamo di un breve periodo per esortare la Croazia ad attuare le riforme prima dell'adesione. La Commission continuera à inciter les États membres à gérer plus efficacement le recouvrement auprès des bénéficiaires définitifs. La Commissione continuerà a esortare gli Stati membri a praticare una gestione più efficiente dei recuperi presso i beneficiari finali. Nous devons inciter et inviter les entreprises à investir dans des produits alternatifs qui soient biologiquement sains tout en restant aussi efficaces, voire plus encore. Dobbiamo esortare l'industria a investire in prodotti alternativi, sani dal punto di vista biologico ed altrettanto, o maggiormente, validi.
  • inviter
    Je ne peux qu'inviter tous les États à tenir compte de ce droit. Non posso che esortare tutti gli Stati a tenere conto di dette regole. Nous devrions inviter le Hamas à se montrer «coopérant». Dovremmo esortare a dare prova di “cooperazione”. Nous devrions donc inviter les deux camps à appliquer la feuille de route. Dobbiamo anche esortare entrambe le parti a rispettare la tabella di marcia.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se