franska-portugisiska översättning av justice
- justiçaJustiça atrasada é justiça negada. Une justice tardive équivaut à un déni de justice. Por fim, gostaria de mencionar a justiça. Je dois enfin vous parler de justice. Trata-se de um problema europeu de justiça, de acesso à justiça em matéria civil. C'est un problème de justice européenne, d'accès à la justice civile.
- imparcialidadeContudo, nessa busca de justiça é igualmente necessário procurar sensatez, imparcialidade e pragmatismo. Toutefois, dans la quête de justice, il est aussi nécessaire de ne pas oublier la sagesse, la raison et la pondération. Estes dois elementos fundamentais - imparcialidade e firmeza - apenas funcionam juntos e não podem ser separados. Ces deux éléments essentiels - justice et fermeté - ne fonctionnent qu'en tandem et ne peuvent être dissociés. No interesse da imparcialidade e da justiça, penso que esta prática devia acabar e que tanto a forma como a essência da lei deveriam prevalecer.Au nom de l'équité et de la justice, je crois qu'il faudrait mettre un terme à cette pratique, et que l'esprit de même que la lettre de la loi devraient prévaloir.
- justezaFoi com justeza que Helsínquia ganhou o seu processo quando procedeu à aquisição de autocarros limpos. La Cour de justice a eu raison de donner gain de cause à Helsinki sur la question de l'acquisition de bus propres.
- moralidadeÉ imoral e indigno não respeitar resoluções judiciais e, ainda por cima, atirá-las à cara de um colega que tem de facto dignidade e moralidade. Il est immoral et indigne de ne pas respecter les décisions de justice et, en plus, de les jeter à la figure d'un collègue qui a de la dignité et le sens de la moralité.
- retidão
- tribunalQuitação 2007: Tribunal de Justiça ( Décharge 2007: Cour de justice ( Concedemos quitação ao Tribunal de Justiça.Nous accordons la décharge à la Cour de justice. O Tribunal de Justiça confirma esta posição.La Cour de justice confirme cette position.
Populära sökningar
De största ordböckerna