franska-svenska översättning av courage

  • modett
    Det vi framför allt behöver är mod!En fin de compte, c'est du courage qu'il nous faut! Ibland är den ett tecken på mod.Parfois, il est symbole du courage! Det finns ett trängande behov av politiskt mod.Il est urgent de faire preuve de courage politique.
  • tapperhetenDet gäller att möta detta problem med tapperhet.Il faut faire face à ce problème avec courage. Jag hyllar det mod och den tapperhet som de har visat i strävan efter rättvisa för sin bror.Je salue le courage et la bravoure dont elles ont fait preuve dans leurs efforts pour obtenir la justice pour leur frère. Genom att exponera och sätta sig upp mot Sinn Féins och IRA:s ligistfasoner har systrarna McCartney visat utomordentlig tapperhet.En exposant et en affrontant la violence du Sinn Féin/IRA, les sœurs McCartney ont fait preuve d’un courage remarquable.
  • djärvhetOm EU inte handlar djärvt nu - när ska EU då visa djärvhet?Si l'Europe ne fait pas preuve de courage aujourd'hui, quand donc le fera-t-elle? För detta krävs mod, oräddhet, djärvhet och riskkapitalPour cela, il faut du courage, du culot, de l'audace et du capital-investissement. Greklands ansträngningar och djärvhet förtjänar vårt entydiga och kraftfulla stöd.Les efforts et le courage de la Grèce méritent un soutien clair et résolu.
  • energien
    Hitta modet att lägga fram förslagen om energieffektivitet.Trouvez le courage de soumettre les propositions sur l'efficacité énergétique. Ärade Santer, det krävs att ni har mycket mod och mycket energi för att lyckas.Il vous faudra beaucoup de courage, beaucoup d'énergie, Monsieur Santer, pour y parvenir. Alla som hade förmånen att få lära känna henne beundrade hennes energi och mod in i det sista.Tous ceux qui ont pu la connaître ont admiré son énergie, son courage jusqu'au bout, Monsieur le Président.
  • kurageNi hade inte kurage nog att strunta i detta.Vous n'avez pas eu le courage de l'abandonner. Vi har inte kurage nog att göra det, men kurage kan man inte köpa på marknaden och således är det ingen enkel sak.Nous, nous n'avons pas le courage de le faire, mais le courage cela ne s'achète pas sur le marché, c'est pourquoi c'est si difficile. Jag skulle vilja tillönska kommissionsledamoten mycket kurage när det gäller att lägga fram rapporter på det här området.Je souhaite beaucoup de courage au commissaire pour publier des rapports à ce sujet.
  • mandom
  • orken
  • ryggradenKommissionen har ställt två krav i denna fråga: förutom en enad strategi efterfrågar man framför allt ryggrad, ryggrad och mera ryggrad.La Commission a formulé deux demandes dans cette affaire: outre l'approche unie, elle demande en particulier du courage, du courage, et toujours plus de courage. Jag beklagar för övrigt utomordentligt att advokatkåren har visat föga ryggrad i denna sak.En outre, je déplore au plus haut point que le barreau n'ait guère eu de courage dans cette affaire. De länder som inte ingår i programmet för viseringsundantag måste visa politisk ryggrad och stå emot påtryckningar från missnöjda medborgare i hemlandet.Les pays exclus du programme d'exemption de visa doivent faire preuve de courage politique et résister aux pressions de leurs ressortissants mécontents.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se