franska-svenska översättning av donner

  • ge
    Vi måste ge någonting tillbaka, ja mer än så.Nous devons donner quelque chose en retour, et donner plus. Låt mig ge er några sifferuppgifter.Permettez-moi de vous donner quelques chiffres. Jag skall försöka ge ett kort exempel.Je vais tenter de donner une brève explication.
  • doneraAnnars kommer de inte att gå med på att donera organ.Sinon ils refuseront de donner leurs organes. Vi måste uppmana allmänheten att donera blod.Nous devons encourager les citoyens à donner du sang. Nio månader senare visar det sig att vi med nöd och näppe kommer att lyckas donera 170 miljoner euro under 2005.Neuf mois plus tard, nous allons péniblement réussir à donner 170 millions sur 2005.
  • skänka
    Att bara skänka pengar är dessutom inte alltid en lösning.Donner simplement de l’argent n’est, en outre, pas toujours la solution. Om alla brittiska Europaparlamentariker gör det kommer jag att skänka mitt sammanträdesarvode för i dag.Je suis près à donner mon indemnité de présence d'aujourd'hui si tous les députés britanniques font de même. Att skänka pengar ur andras fickor - skattebetalarnas fickor - är både mindre generöst och mindre ärligt.Donner de l'argent de la poche d'autrui, celle du contribuable, est à la fois moins généreux et moins honnête.
  • giva
  • lämna
    Men jag har en kort förklaring att lämna.Mais j'ai une brève explication à donner. Jag kan lämna hela texten till De Luca.Je peux donner à M. De Luca le texte en détail. Ni måste lämna ert samtycke till en utvidgning.Vous devez donner votre assentiment à l'élargissement.
  • lämna överVad är vitsen med att lämna över ledarskapet till Dubai?Quel est l'intérêt de donner le leadership à Dubaï? Ers majestät! Det är en stor ära för mig att lämna över ordet till er i Europaparlamentet.Votre Majesté, c’est un grand honneur pour moi de vous donner la parole devant le Parlement européen. För det vi alla är oroliga över är att vi mycket väl kan lämna över en oinskränkt fullmakt till kommissionen.Car ce que nous craignons tous ici c'est de donner un chèque en blanc à la Commission.
  • överlämna
    Jag hoppas att någon får honom att följa den och att meddelandet överlämnas till honom.J'adresse l'explication de vote que je vais donner à présent à M. Prodi. Om ni vill ändra er röst, be vaktmästaren om en ny valsedel och överlämna den gamla.Si vous voulez modifier votre vote, demandez à un huissier de vous donner un nouveau bulletin de vote et remettez-lui l'ancien. Därför är jag tacksam om jag, förutom att jag får utföra mitt arbete och göra rätt för min lön, får överlämna ordet till er.En conséquence, je vous saurais gré, en dehors de la justification de mon rôle et de mon salaire, de me permettre de vous donner la parole.
  • racka
  • räcka
    Vi bör räcka en hjälpande hand till de regioner som ligger efter, även om det inte är lätt med tanke på dagens ekonomiska verklighet.Il faut donner un coup de main aux régions qui sont en retard, même si cela n'est pas facile compte tenu de la réalité économique actuelle. Just nu genomgår vi emellertid en budgetkris och jag tror inte att de 5 miljarder euro som kommissionen har föreslagit kommer att räcka för att ge tillräckligt med skjuts åt ekonomin.Cependant, nous traversons actuellement une crise budgétaire, et je ne crois pas que les 5 milliards d'euros proposés par la Commission suffiront pour donner l'élan nécessaire. Varningen kan vara inledningen på en räcka dåliga nyheter.
  • räcka över
  • sparka
    Hon sparkade mig i magen - jag kan knappt andas!Hon sparkade av sig skorna.Hästen sparkar bakut i tid och otid.
  • vettaIngången till tornets södra snäcktrappa vetter åt sydost.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se