holländska-engelska översättning av bekwaam
- ableMr President, Lord Plumb is an able advocate - nobody denies that. Mijnheer de Voorzitter, Lord Plumb is een bekwaam pleitbezorger - niemand ontkent dat. After all, the staff - certainly in the case of the services that work under my supervision - are extremely able people. Onze medewerkers - zeker als het gaat om degenen die werken voor de diensten die onder mijn toezicht staan - zijn immers buitengewoon bekwaam. If the national competition authority prefers to hand a case over to us then we are willing, and certainly able, to deal with it. Indien de nationale mededingingsautoriteit een zaak aan ons wil overdragen dan zijn we bereid, en zeker bekwaam genoeg, om die aan te pakken.
- adeptWe are adept at legal terminology, but we do not appear to be good at communicating directly with our citizens. Wij spreken met juridische termen, maar wij zijn kennelijk niet bekwaam tot rechtstreekse communicatie met de burger. adepts in philosophy
- capableHe was also very capable and effective. Hij was ook zeer bekwaam en heeft veel bereikt. I welcome in particular our new Commissioner, who is very capable indeed. Ik verwelkom in het bijzonder onze nieuwe commissaris die zeer bekwaam is. Its presidency was capable, efficient, and dynamic. It is a hard act to follow. Het was een bekwaam, efficiënt en dynamisch voorzitterschap dat moeilijk te evenaren zal zijn.
- cleverCommissioner, I know you to be a clever and hard-working budget Commissioner. Today, we must talk about something else, namely employment policy. Mevrouw de commissaris, ik ken u als bekwaam en hardwerkend commissaris voor de begroting, maar vandaag zullen wij het dus over iets anders hebben, namelijk het werkgelegenheidsbeleid.clever like a fox
- competentIt was competent, unified and very dynamic. Ze was bekwaam, eensgezind en heel dynamisch. We have a competent and determined Presidency. We hebben een bekwaam en vastberaden voorzitterschap. The first is to be professional and competent, and Professor Diamandouros possesses these attributes to a very high degree. De eerste eigenschap is dat hij professioneel en bekwaam dient te zijn, en de heer Diamandouros voldoet ruimschoots aan deze vereisten.
- goodWe are adept at legal terminology, but we do not appear to be good at communicating directly with our citizens. Wij spreken met juridische termen, maar wij zijn kennelijk niet bekwaam tot rechtstreekse communicatie met de burger. However good the Dutch Presidency’s technical ability, it is politically divided and is thus becoming a sickly figure. Het Nederlands voorzitterschap, hoe bekwaam ook in zijn technisch kunnen, is politiek onderling verdeeld en verwordt daarmee tot een bleekneusje. It is hoped that its revolution – if it is a revolution – will place it on a firm path to democracy, respect for human rights and good governance. Het is te hopen dat de revolutie, als het tenminste een revolutie is, het land rechtstreeks zal leiden naar democratie, respect voor de mensenrechten en bekwaam bestuur.
- proficientHe was a proficient writer with an interest in human nature.
- skilfulThe rapporteur, Mr Őry, has handled this topic skilfully, without causing division among the Member States. De rapporteur, de heer Őry, heeft dit onderwerp bekwaam afgehandeld, zonder dat dit tot verdeeldheid tussen de lidstaten heeft geleid. The Court's Chief Prosecutor, Luis Moreno-Ocampo, has skilfully helped the Court to strengthen its impartiality globally. De hoofdaanklager van het hof, Luis Moreno-Ocampo, heeft het hof bekwaam geholpen zijn onpartijdigheid wereldwijd te versterken. I am thinking of the multilevel negotiations and the attempt at understanding our partners' arguments, and also of the skilful search for a satisfactory compromise. Ik heb het over onderhandelingen op verschillende niveaus, pogingen om het gelijk van de onderhandelingspartners te begrijpen en het bekwaam zoeken naar een bevredigend compromis.
- skilledFor this we are grateful to the skilled work of the Portuguese Presidency. Hiervoor zijn wij het Portugese voorzitterschap dankbaar, dat bekwaam heeft gehandeld. The EU should maximise the advantages of well-trained workers who are motivated, skilled and experienced. De EU moet zien het maximale profijt te halen uit de goed opgeleide beroepsbevolking, die gemotiveerd, bekwaam en ervaren is. I know that, as a skilled lawyer, you are committed to ensuring legal certainty for both business and consumers. Ik weet zeker dat u er als bekwaam jurist alles aan zult doen om rechtszekerheid te scheppen voor zowel de ondernemingen als de consumenten.
- skillful
Populära sökningar
De största ordböckerna