holländska-franska översättning av smeken
- implorerMaman…» Ce jour-là, l’accusé a entendu des gens implorer qu’on les épargne et des adultes pleurer. Die dag hoorde de verdachte mensen smeken om hun leven en volwassen mannen huilen. Étant donné que les systèmes sociaux relèvent des États membres uniquement, l’UE, dans tous ces domaines politiques, ne peut que les prier et les implorer de prendre les mesures nécessaires. De sociale zekerheid is een exclusieve aangelegenheid van de lidstaten en de Unie kan op deze beleidsterreinen alleen maar smeken en hopen dat de landen hun huiswerk doen.
- supplierCombien de fois devrons-nous encore prier, sommer, supplier la Commission - je ne sais pas ce qu'on peut faire de plus - pour qu'elle fasse enfin quelque chose ? Hoe vaak moeten we de Commissie dan nog verzoeken, oproepen, smeken - ik weet niet wat we nog kunnen doen - om eindelijk in actie te komen? Plutôt que de devoir supplier pour qu'une petite somme nous soit rendue, nous préférerions garder notre argent et décider nous-mêmes comment le dépenser. In plaats van er om te moeten smeken ons een klein bedrag terug te betalen, zouden we er goed aan doen onze middelen te behouden en zelf te beslissen hoe we die besteden.
- mendier
- prierCombien de fois devrons-nous encore prier, sommer, supplier la Commission - je ne sais pas ce qu'on peut faire de plus - pour qu'elle fasse enfin quelque chose ? Hoe vaak moeten we de Commissie dan nog verzoeken, oproepen, smeken - ik weet niet wat we nog kunnen doen - om eindelijk in actie te komen? Étant donné que les systèmes sociaux relèvent des États membres uniquement, l’UE, dans tous ces domaines politiques, ne peut que les prier et les implorer de prendre les mesures nécessaires. De sociale zekerheid is een exclusieve aangelegenheid van de lidstaten en de Unie kan op deze beleidsterreinen alleen maar smeken en hopen dat de landen hun huiswerk doen.
- solliciter
Populära sökningar
De största ordböckerna