holländska-portugisiska översättning av ontvangen

  • receberReceberá oportunamente resposta à sua pergunta. U zult te zijner tijd een verklaring ontvangen. Vamos receber daqui a pouco o Senhor Presidente Yushchenko. Straks zullen wij de heer Joetsjenko ontvangen. Consequentemente, este sector deve receber mais apoio. Om die reden zou de sector meer steun moeten ontvangen.
  • aceitarDevem os países da UΕ aceitar mais imigrantes? E caso afirmativo, como e quantos? Moeten de landen van de EU meer immigranten ontvangen? Zo ja, hoeveel en hoe? É igualmente difícil aceitar que as fiações recebam ajuda ao abrigo do primeiro pilar. Tevens is het moeilijk te accepteren dat egreneringsfabrieken steun zullen ontvangen onder de eerste pijler. Com efeito, é difícil de aceitar que os países beneficiários destes fundos não possam utilizá-los. Het is namelijk moeilijk te accepteren dat de landen die deze middelen ontvangen er geen gebruik van kunnen maken.
  • acolherHá que os acolher, então, adequadamente. Zij dienen dus naar behoren ontvangen te worden. Não podemos, pura e simplesmente, abrir os braços e acolher um qualquer recluso de Guantânamo. We kunnen niet zomaar iedere uit Guantánamo vrijgelaten gevangene met open armen ontvangen. Faço votos de que a Eslovénia assuma como uma honra acolher a primeira conferência anual dos Romanichéis. Ik hoop dat Slovenië het een eer zal vinden de eerste jaarlijkse Romaconferentie te ontvangen.
  • copiar
  • cumprimentar
  • hospedar
  • recebimento
  • recepçãoQue recepção terão estas pessoas? Hoe zullen deze worden ontvangen? A recepção de correio electrónico depende substancialmente menos da vontade do destinatário do que a recepção de folhetos e brochuras. Het ontvangen van e-mail is voor de ontvanger aanzienlijk minder vrijblijvend dan het ontvangen van papieren folders en brochures. Enviar uma carta ao queixoso a confirmar a recepção da sua queixa não chega. Een brief aan een klager waarin wordt verklaard dat we zijn of haar klacht hebben ontvangen, is niet genoeg.
  • saudarSenhora Presidente, gostaria de saudar calorosamente as palavras do senhor ministro britânico das Finanças. Mevrouw de Voorzitter, ik wil de woorden van de minister van Financiën graag met warme instemming ontvangen. – Senhor Presidente, gostaria de me associar a V. Exa. e ao povo de Espanha para saudar a boa notícia que receberam. - Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me graag bij u en de bevolking van Spanje aan en juich het goede nieuws toe dat u hebt ontvangen. A China despediu-se recentemente do Presidente dos EUA, Barack Obama, e em breve estará a saudar o Presidente do Conselho Europeu, Fredrik Reinfeldt. China heeft onlangs de Amerikaanse president Barack Obama uitgezwaaid en zal binnenkort de voorzitter van de Europese Raad, Fredrik Reinfeldt, ontvangen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se