portugisiska-engelska översättning av que
- whatWhat can and what must be done? O que pode e o que deve ser feito? 'Do what I say, not what I do'... "Faz o que eu digo e não o que eu faço"... At what risk or with what benefits? Com que riscos ou com que vantagens?
- thatThat is something that we lack. É uma coisa que nos faz falta. I hope that you understand that. Espero que compreendam a situação. I hope that we all agree on that. Espero que todos estejamos de acordo neste ponto.
- whichIt is a bet which must be won. É uma partida que tem de ser ganha. Which position must they adopt? Qual a posição que devem tomar? Which steps will they take next? Que passos próximos se irão dar?
- becauseBecause creation has a creator. Porque criação tem um criador. Because what is the question here? Porque de que é se trata realmente?Because football players are stars. Porque os jogadores de futebol são estrelas.
- cueCue the cameraman, and action!
- hintYou hinted at what it might contain, President-in-Office. V. Exa. fez algumas alusões ao que poderá constar na declaração. You have also hinted that there are possibilities of co-financing. O Senhor Comissário também deu a entender que há a possibilidade de co-financiamento. I gather that Mr Posselt has hinted at the fiscal aspects of this matter. Creio ter compreendido que o senhor deputado Posselt começou por chamar a atenção para os aspectos fiscais desta questão.
- MayYes, they may gain remittances. É verdade que podem ganhar remessas de fundos.Yet this is what may well happen. Ora, é isto que se arrisca a acontecer.And, as they say in Star Wars, may the fourth be with you. Enfim, como dizem na Guerra das Estrelas, que a força esteja contigo!
- mayYes, they may gain remittances. É verdade que podem ganhar remessas de fundos.Yet this is what may well happen. Ora, é isto que se arrisca a acontecer.And, as they say in Star Wars, may the fourth be with you. Enfim, como dizem na Guerra das Estrelas, que a força esteja contigo!
- only"If only they had!" I replied. "Oxalá que sim!" , respondi-lhe eu. This is not the only problem, however. Contudo, a questão não pode ser apenas essa. He is the only doctor for miles
- someI spoke of this some time ago. É um tema a que já me referi no passado recente. Some Members want to force this. Alguns deputados querem fazê-lo à força. Of course there is some progress. Claro que houve alguns progressos.
- thanThat is more than ever before. Isto é mais do que em qualquer período anterior. Less than hoped for but more than expected. Menos do que o desejado, mas mais do que o previsto.This is more important than ever. É, mais do que nunca, importantíssimo.
- whoFinally, who decides who must pay? Por último, quem é que impõe o pagamento? Who is to blame, then, and who is not? Então, de quem é a culpa e de quem é que não é? It includes those who want it. A esta, pertence-lhe quem quer.
- who that
- whomBut whom does this gas benefit? Mas quem é que lucra com este gás? Independence with regard to whom? Independência em relação a quem? Who are we protecting against whom? Quem é que estamos a proteger de quem?
Populära sökningar
De största ordböckerna